Astuces pour traduire du chinois vers le français

Site destiné à tous ceux et toutes celles qui souhaitent apprendre à traduire du chinois vers le français.

13 juin 2007

C.E.P.S. pour Chinese Electronic Periodical Services

Je suis tombé un jour par hasard sur ce site contenant de nombreux articles bilingues chinois-anglais. Je vous le recommande.Si vous ne trouvez nulle part la traduction d’un mot, cliquez sur ce lien (http://www.ceps.com.tw/ec/ecjnlsearch.aspx) et tapez le(s) caractère(s) dans le champ 查詢論文. Dans la fenêtre de résultats, cliquez sur un des liens de la colonne 篇名. Je tiens enfin à préciser que malheureusement tous les articles ne sont pas bilingues chinois-anglais! Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et... [Lire la suite]
Posté par zhongwen_fanyi à 19:05 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

06 mars 2007

Et si ce n’était pas le bon caractère !

J’avoue que je n’y avais jamais pensé jusqu’au jour où je suis tombé sur une faute de frappe en chinois. En effet, le journaliste n’avait tout simplement pas sélectionné le bon caractère. Mais avant d’aller plus loin, comment font nos chers chinois pour taper du texte sur un clavier occidental? Et bien, ils utilisent tout simplement le pinyin. Ainsi, dans MS Word, pour taper des caractères chinois, il faut d’abord installé le programme Microsoft Pinyin IME (IME pour Input Method Editor ou éditeur de méthode de saisie).... [Lire la suite]
Posté par zhongwen_fanyi à 18:45 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
16 février 2007

T’habites où déjà ?

Je vous propose aujourd’hui de décrypter l’adresse postale chinoise. Moi je dis, ça peut toujours servir :-) 1) Le pays, en l’occurrence la Chine, 2) la province, 3) la municipalité/la ville, 4) le district, 5) le nom de la rue, 6) le numéro de la rue, 7) la résidence, 8) la lettre de l’immeuble, 9) l’étage, 10) le numéro d’appartement et 11) le code postal.Par ex.: 中国广东省广州市黄埔区港湾路242号壬丰大厦A座17楼 OU 层 08C室. 邮编: 510000Qui pourrait se traduire par:Résidence Renfeng, immeuble A (étage 17), appartement 08C, 242 rue Gangwan,... [Lire la suite]
Posté par zhongwen_fanyi à 03:10 - - Commentaires [1] - Permalien [#]