<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Astuces pour traduire du chinois vers le fran&#xe7;ais</title><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/</link><description>Site destin&#xe9; &#xe0; tous ceux et toutes celles qui souhaitent apprendre &#xe0; traduire du chinois vers le fran&#xe7;ais.</description><language>fr</language><lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 05:15:48 GMT</lastBuildDate><generator>CanalBlog - http://www.canalblog.com</generator><item><title>Billet r&#xe9;serv&#xe9; uniquement aux exemples de traduction</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2008/01/09/4155653.html</link><category>Espace de traduction</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2008/01/09/4155653.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4155653/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2008/01/09/4155653.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Pour info, je compl&#xe9;terai ce billet avec d’autres exemples de traduction. &lt;br /&gt;Si vous avez des exemples de phrase int&#xe9;ressants, n’h&#xe9;sitez pas &#xe0; me mettre un commentaire. Merci!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 16, extraite de:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://news.cn.yahoo.com/08-01-/972/2it7a.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://news.cn.yahoo.com/08-01-/972/2it7a.html&lt;/a&gt; sur la construction d’un nouveau temple Shaolin. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;拥有空相寺、二祖庵等众多下院的少林寺,随着国外弟子的增多和对禅武的重视,近年相继在德国、意大利等国设立分院。正当人们感叹少林文化走向国际之时,又传来少林寺正在荥阳洞林寺旧址上,计划投资约3亿元,再打造一个“新少林寺”。昨日,河南省内最大的金顶大雄宝殿已经落成。该寺监院释延若介绍,新寺规划占地1600亩,预计10年完成。与少林寺有所不同的是,此地还要建一个大型的佛学院。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;拥有/ 空相/ 寺/ 二祖/ 庵/ 等/ 众多/ 下院的/ 少林/ 寺/ 随着/ 国外/ 弟子的/ 增多/ 和/ 对/ 禅武的/ 重视/ 近年/ 相继/ 在/ 德国/ 意大利/ 等/ 国/ 设立/ 分院/ 正当/ 人们/ 感叹/ 少林/ 文化/ 走/ 向/ 国际/ 之时/ 又/ 传来/ 少林/ 寺/ 正在/ 荥阳/ 洞林/ 寺/ 旧址/ 上/ 计划/ 投资/ 约/ 3亿/ 元/ 再/ 打造/ 一个/ 新/ 少林/ 寺/ 昨日/ 河南/ 省/ 内/ 最/ 大的/ 金/ 顶/ 大雄宝殿/ 已经/ 落成/ 该/ 寺/ 监院/ 释延若/ 介绍/ 新/ 寺/ 规划/ 占地/ 1600亩/ 预计/ 10年/ 完成/ 与/ 少林/ 寺/ 有所不同的/ 是/ 此地/ 还要/ 建/ 一个/ 大型的/ 院/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;poss&#xe9;der, d&#xe9;tenir/ Kongxiang/ temple/ Erzu/ petit temple ou monast&#xe8;re/ et autres/ nombreux/ sous-monast&#xe8;re/ Shaolin/ temple/ &#xe0; la suite de, au fur et &#xe0; mesure que/ &#xe0; l’&#xe9;tranger/ disciple/ augmenter/ et/ &#xe9;quivaut ici &#xe0; la pr&#xe9;position &lt;em&gt;&#xe0;&lt;/em&gt;/ bouddhisme et arts martiaux/ attacher de l’importance &#xe0;/ depuis quelques ann&#xe9;es/ successivement/ en/ Allemagne/ Italie/ et autres/ pays/ &#xe9;tablir, cr&#xe9;er/ temple affili&#xe9;/ quand, juste au moment o&#xf9;/ les gens/ s’exclamer, soupirer/ Shaolin/ culture/ partir/ vers, &#xe0;/ international/ quand/ aussi, encore, et/ la rumeur circule (l’expression chinoise compl&#xe8;te est &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;有消息传来,说…&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;传来…的消息&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;)/ Shaolin/ temple/ en train de/ Xinyang (ville du Henan)/ Dongli/ temple/ site historique, ruines/ sur/ planifier, projeter/ investir/ environ/ 300 millions/ yuan, RMB/ de nouveau, re- (+ verbe)/ construire, cr&#xe9;er/ un/ nouveau/ Shaolin/ temple/ hier/ Henan/ province/ &#xe0; l’int&#xe9;rieur/ le plus/ grand/ Jinding/ Daxiong/ d&#xe9;j&#xe0;/ termin&#xe9; d’&#xea;tre construit/ le/la/les … en question/ temple/ directeur de temple/ Shi Yanruo/ pr&#xe9;senter, faire part/ nouveau/ temple/ programme, plan, projet/ couvrir, occuper une superficie de/ 1600 Mu (environ 100 hectares)/ pr&#xe9;voir/ 10 ans/ accomplir, terminer/ &#xe9;quivaut ici &#xe0; la pr&#xe9;position &lt;em&gt;de&lt;/em&gt;/ Shaolin/ temple/ diff&#xe9;rent de, contrairement &#xe0;/ &#xea;tre/ ici/ encore/ construire/ un/ &#xe9;galement/ grand, vaste/ &#xe9;cole, institut, cour/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Si aujourd’hui le nombre d’adeptes du bouddhisme et des arts martiaux ne cesse d’augmenter partout dans le monde et que de nouveaux temples affili&#xe9;s se sont construits ces derni&#xe8;res ann&#xe9;es, par exemple en Allemagne et en Italie, cela est peut-&#xea;tre d&#xfb; au fait que de nombreux temples, notamment ceux de Kongxiang et d’Erzu, sont rattach&#xe9;s au temple Shaolin. M&#xea;me si les chinois regrettent que la culture Shaolin se soit &#xe9;tendue aux quatre coins du monde, il semblerait que le temple Shaolin veuille investir environ 300 millions de yuans (environ 30 millions d’euros) dans la construction d’un nouveau temple Shaolin sur l’ancien site du temple Donglin dans le comt&#xe9; de Xinyang (province du Henan). D’ailleurs, les travaux de construction du plus grand Daxiong (&lt;em&gt;salle principale d’un temple bouddhiste&lt;/em&gt;) sur &#xab;Le Sommet d’Or&#xbb; (Jinding) dans la province du Henan se sont achev&#xe9;s hier. En outre, Shi Yanruo, directeur du temple, a pr&#xe9;sent&#xe9; une nouvelle zone de construction couvrant une superficie d’environ 100 hectares, dont la fin des travaux est pr&#xe9;vue d’ici 10 ans. &#xc0; la diff&#xe9;rence du temple Shaolin d&#xe9;j&#xe0; existant, il est &#xe9;galement pr&#xe9;vu de construire &#xe0; cet endroit une grande &#xe9;cole. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Article traduit, traduction 15:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://www.zaobao.com/special/newspapers/2008/01/others080101c.shtml&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://www.zaobao.com/special/newspapers/2008/01/others080101c.shtml&lt;/a&gt; sur l’&#xe9;cart grandissant en Chine entre le nombre de filles et de gar&#xe7;ons et le nombre croissant de c&#xe9;libataires. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;日前出炉的《当代中国青年人口发展状况报告》显示，中国当代青年未婚比例越来越高。报告引起相关媒体纷纷关注，称“中国光棍越来越多”。这项由中国青少年研究中心、中国人民大学人口与发展研究中心发布的报告，利用2005年中国1％人口抽样调查数据，分析了中国青年人口发展的基本状况和时代特征。报告数据显示，1995年，中国15—29岁青年未婚人口比例为51．54％，15－35岁青年未婚人口比例为38．23％；2005年的相应数据则分别上升为65．89％、45．71％。青年未婚比例越来越高。中国人民大学法律社会学研究所所长周孝正接受记者采访时指出，性别比的连续失调超出正常，未婚青年增多已经构成了威胁国家可持续发展及社会和谐的一个弊病。实际上，2007年中国男性已经比女性多出3700万，其中，0-15岁的男性比女性多出1800万。专家认为上世纪90年代出生的人口在达到婚龄时，将会有10％的男性被挤出婚姻市场不能成婚。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;日前/ 出炉的/ 当代/ 中国/ 青年/ 人口/ 发展/ 状况/ 报告/ 显示/ 中国/ 当代/ 青年/ 未婚/ 比例/ 越来越/ 高/ 报告/ 引起/ 相关/ 媒体/ 纷纷/ 关注/ 称/ 中国/ 光棍/ 越来越/ 多/ 这项/ 由/ 中国/ 青少年/ 研究/ 中心/ 中国/ 人民/ 大学/ 人口/ 与/ 发展/ 研究/ 中心/ 发布的/ 报告/ 利用/ 2005年/ 中国/ 1％/ 人口/ 抽样/ 调查/ 数据/ 分析/ 了/ 中国/ 青年/ 人口/ 发展的/ 基本/ 状况/ 和/ 时代/ 特征/ 报告/ 数据/ 显示/ 1995年/ 中国/ 15—29岁/ 青年/ 未婚/ 人口/ 比例/ 为51．54％/ 15－35岁/ 青年/ 未婚/ 人口/ 比例/ 为38．23％/ 2005年的/ 相应/ 数据/ 则/ 分别/ 上升/ 为65．89％ 45．71％/ 青年/ 未婚/ 比例/ 越来越/ 高/ 中国/ 人民/ 大学/ 法律/ 社会学/ 研究所/ 所长/ 周孝正/ 接受/ 记者/ 采访/ 时/ 指出/ 性别/ 比的/ 连续/ 失调/ 超出/ 正常/ 未婚/ 青年/ 增多/ 已经/ 构成/ 了/ 威胁/ 国家/ 可持续/ 发展/ 及/ 社会/ 和谐的/ 一个/ 弊病/ 实际上/ 2007年/ 中国/ 男性/ 已经/ 比/ 女性/ 多出/ 3700万/ 其中/ 0-15岁的/ 男性/ 比/ 女性/ 多出/ 1800万/ 专家/ 认为/ 上/ 世纪/ 90年代/ 出生的/ 人口/ 在/ 达到/ 婚龄/ 时/ 将会有/ 10％的/ 男性/ 被/ 挤出/ 婚姻/ 市场/ 不/ 能/ 成婚/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;il y a quelques jours/ annoncer, rendre public/ actuel, contemporain/ Chine/ jeunesse, &#xea;tre jeune/ population/ d&#xe9;velopper, d&#xe9;veloppement/ situation/ rapport, compte rendu/ d&#xe9;montrer/ Chine/ actuel, contemporain/ jeunesse, &#xea;tre jeune/ &#xea;tre c&#xe9;libataire/ rapport, proportion/ de plus en plus/ grand, haut/ rapport, compte rendu/ causer, entra&#xee;ner/ pertinent, concern&#xe9;, appropri&#xe9;/ les m&#xe9;dias/ successif, l’un apr&#xe8;s l’autre/ faire attention &#xe0;, s’inqui&#xe9;ter/ indiquer/ Chine/ c&#xe9;libataire/ de plus en plus/ beaucoup/ ce/ &#xe0; cause de, par, &#xe0; partir de/ Chine/ adolescent, jeunesse/ rechercher, recherche/ centre/ Chine/ peuple/ universit&#xe9;/ population/ et/ d&#xe9;velopper, d&#xe9;veloppement/ rechercher, recherche/ centre/ publier, publication/ compte rendu, rapport/ utiliser/ ann&#xe9;e 2005/ Chine/ 1%/ population/ &#xe9;chantillon, panel/ enqu&#xea;ter, enqu&#xea;te/ chiffres, donn&#xe9;es/ analyse/ &lt;em&gt;marqueur du pass&#xe9;&lt;/em&gt;/ Chine/ jeunesse, &#xea;tre jeune/ population/ d&#xe9;veloppement, d&#xe9;velopper/ basique/ situation/ et/ &#xe9;poque/ caract&#xe9;ristique/ compte rendu, rapport/ chiffres, donn&#xe9;es/ d&#xe9;montrer/ ann&#xe9;e 1995/ Chine/ 15 &#xe0; 29 ans/ jeunesse, &#xea;tre jeune/ c&#xe9;libataire/ population/ rapport, proportion/ 51 &#xe0; 54%/ 15 &#xe0; 35 ans/ jeunesse, jeune/ c&#xe9;libataire/ population/ rapport, proportion/ 38 &#xe0; 23%/ ann&#xe9;e 2005/ pertinent, concern&#xe9;, appropri&#xe9;/ chiffres, donn&#xe9;es/ alors/ respectivement/ augmenter/ de 65 &#xe0; 89% et de 45 &#xe0; 71%/ jeunesse, jeune/ c&#xe9;libataire/ rapport, proportion/ de plus en plus/ grand, haut/ Chine/ peuple/ universit&#xe9;/ loi, droit/ sociologie/ rapport/ institut de recherche/ chef de l’institut/ Zhou Xiaozheng/ recevoir/ journaliste/ enqu&#xea;ter, enqu&#xea;te/ quand/ indiquer/ sexe/ rapport/ successif, continu/ d&#xe9;s&#xe9;quilibre/ d&#xe9;passer/ ordinaire, normal/ c&#xe9;libataire/ jeunesse, &#xea;tre jeune/ augmenter/ d&#xe9;j&#xe0;/ constituer, composer/ &lt;em&gt;marqueur du pass&#xe9;&lt;/em&gt;/ menace/ pays/ durable/ d&#xe9;veloppement/ et/ soci&#xe9;t&#xe9;/ harmonie, harmonieux/ un/ inconv&#xe9;nient, d&#xe9;savantage/ en r&#xe9;alit&#xe9;, en fait/ ann&#xe9;e 2007/ Chine/ homme, sexe masculin/ d&#xe9;j&#xe0;/ rapport/ femme, sexe f&#xe9;minin/ d&#xe9;passer, plus de/ 37 millions/ parmi/ 0 &#xe0; 15 ans/ homme, sexe masculin/ rapport/ femme, sexe f&#xe9;minin/ d&#xe9;passer, plus de/ 18 millions/expert/ consid&#xe9;rer, penser/ pr&#xe9;c&#xe9;dent, pass&#xe9;/ si&#xe8;cle/ ann&#xe9;es 90/ na&#xee;tre/ population/ quand/ atteindre/ l’&#xe2;ge de se marier/ quand/ il y aura/ 10%/ homme, sexe masculin/extraire, retirer/ mariage/ march&#xe9;/ ne pas/ pouvoir, &#xea;tre capable de/ se marier/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Le &#xab;Rapport d’&#xe9;tudes sur l’&#xe9;tat du d&#xe9;veloppement de la jeunesse chinoise aujourd’hui&#xbb; publi&#xe9; r&#xe9;cemment montre une augmentation du nombre des jeunes c&#xe9;libataires en Chine. Cette analyse semble pr&#xe9;occuper les m&#xe9;dias qui affirment que le nombre de c&#xe9;libataires ne cesse d’augmenter. Publi&#xe9; par le &#xab;Centre d’&#xe9;tudes des jeunes et des adolescents chinois&#xbb; et le &#xab;Centre de recherche sur le d&#xe9;veloppement et la population&#xbb; de l’Universit&#xe9; populaire de Chine, le rapport analyse (gr&#xe2;ce aux chiffres obtenus lors d’une enqu&#xea;te r&#xe9;alis&#xe9;e en 2005 sur un panel de 1% de la population) la situation g&#xe9;n&#xe9;rale ainsi que les caract&#xe9;ristiques de la jeunesse chinoise. Il y est notamment indiqu&#xe9; que 51 &#xe0; 54% des jeunes entre 15 et 29 ans et 23 &#xe0; 38% des jeunes &#xe2;g&#xe9;s de 15 &#xe0; 35 ans &#xe9;taient c&#xe9;libataires en 1995 ; en 2005, ils &#xe9;taient respectivement 65 &#xe0; 89% et 45 &#xe0; 71%. Quant &#xe0; la proportion des jeunes c&#xe9;libataires, elle n’a cess&#xe9; de cro&#xee;tre. Lors d’une interview, Zhou Xiaozheng, directeur de l’institut de recherche en sociologie du droit de l’Universit&#xe9; populaire de Chine, a d&#xe9;clar&#xe9; que le d&#xe9;s&#xe9;quilibre num&#xe9;rique toujours croissant entre gar&#xe7;ons et filles faisait peser un risque anormal sur la population. L’augmentation du nombre des jeunes c&#xe9;libataires pourrait menacer le d&#xe9;veloppement durable du pays et l’harmonie sociale. Concr&#xe8;tement, le nombre d’hommes d&#xe9;passait en 2007 de 37 millions celui des femmes. Chez les jeunes de 0 &#xe0; 15 ans, on comptait 18 millions de gar&#xe7;ons en plus par rapport aux filles. Selon les experts, 10% des hommes en &#xe2;ge de se marier n&#xe9;s dans les ann&#xe9;es 90 ne parviendront pas &#xe0; se marier. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 14, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_6890000/newsid_6896500/6896559.stm&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_6890000/newsid_6896500/6896559.stm&lt;/a&gt; sur la conduite &#xe0; Shanghai. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在路上，我问了问妹妹，现在上海的车牌多少钱了，她说，上个月拍到了4万7。天呀，一辆QQ车才不过5万多，一个车牌就马上到5万了。算算看，天天打出租，就算每天花50块，一个车牌还够打三年出租的。但妹妹说，现在在上海，是个白领都想买车，这是地位。而正因为车牌贵，一般人买车都买15万左右的车。不然车牌太不划算。而那些买QQ的都不是在上海上的车牌。外地车牌车都不能在高峰时间上“高架”。果真在延安高速路上，看到的车牌绝大多数都是“沪”字打头的。但也有零星几辆别的省市的车。我问妹妹为什么，她说，他们有的是赌运气，有的是特别照顾的。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在/ 路/ 上/ 我/ 问/ 了/ 问/ 妹妹/ 现在/ 上海/ 的车牌/ 多少钱了/ 她/ 说/ 上个月/ 拍到/ 了/ 4万7/ 天呀/ 一辆/ QQ车/ 才不过/ 5万/ 多/ 一个/ 车牌/ 就/ 马上到/ 5万了/ 算算看/ 天天/ 打出租/ 就/ 算/ 每天/ 花/ 50块/ 一个/ 车牌/ 还/ 够/ 打/ 三年/ 出租的/ 但/ 妹妹/ 说/ 现在/ 在/ 上海/ 是个/ 白领/ 都/ 想/ 买/ 车/ 这是/ 地位/ 而/ 正/ 因为/ 车牌/ 贵/ 一般人/ 买/ 车/ 都/ 买/ 15万/ 左右/ 的车/ 不然/ 车牌/ 太不划算/ 而/ 那些/ 买QQ/ 的都/ 不是/ 在/ 上海/ 上/ 的车牌/ 外地/ 车牌/ 车/ 都/ 不/ 能/ 在/ 高峰时间/ 上/ 高架/ 果真/ 在/ 延安/ 高速路/ 上/ 看到/ 的车牌/ 绝大多数/ 都是/ 沪/ 字/ 打头的/ 但/ 也有/ 零星/ 几辆/ 别/ 的省市/ 的车/ 我/ 问/ 妹妹/ 为什么/ 她/ 说/ 他们/ 有的是/ 赌运气/ 有的是/ 特别/ 照顾的/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;sur/ route/ sur/ je/ demander/ &lt;em&gt;marqueur du pass&#xe9;&lt;/em&gt;/ demander/ sœur/ maintenant/ Shanghai/ plaque d’immatriculation/ combien &#xe7;a co&#xfb;te/ elle/ dire/ le mois dernier/ &lt;em&gt;ici emporter les ench&#xe8;res&lt;/em&gt;/ &lt;em&gt;marqueur du pass&#xe9;&lt;/em&gt;/ 40700/ mon Dieu/ une/ voiture mod&#xe8;le QQ/ seulement/ 50 mille/ plus de/ une/ plaque d’immatriculation/ alors/ imm&#xe9;diatement/ 50 mille/ voyons/ chaque jour/ prendre un taxi/ alors/ calculer/ chaque jour/ payer/ 50 yuans/ une/ plaque d’immatriculation/ encore/ assez/ louer/ 3 ans/ taxi/ mais/ sœur/ dire/ maintenant/ &#xe0;/ Shanghai/ &#xe0;/ chaque/ col blanc, employ&#xe9; de bureau/ tous/ vouloir/ acheter/ voiture/ ceci &#xea;tre/ statut social/ et/ pr&#xe9;cis&#xe9;ment/ parce que/ plaque d’immatriculation/ &#xea;tre cher/tout le monde, n’importe qui/ acheter/ voiture/ tous/ acheter/ voiture/ 150 mille/ environ/ voiture/ sinon, autrement/ plaque d’immatriculation/ pas du tout rentable/ et/ ceux/ acheter (voitures) QQ/ tous/ ne pas &#xea;tre/ &#xe0;/ Shanghai/ &#xe0;/ plaque d’immatriculation/ ailleurs/ plaque d’immatriculation/ voiture/ tous/ ne pas/ pouvoir/ pendant/ heures de pointe/ pendant/ &lt;em&gt;je pense qu’ils veulent dire&lt;/em&gt; &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;高架公路&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;, c’est-&#xe0;-dire &amp;quot;viaduct&amp;quot;/ r&#xe9;ellement, vraiment/ sur/ Yan’an/ autoroute/ sur/ voir/ plaque d’immatriculation/ la plupart/ tous/ &lt;em&gt;une des abr&#xe9;viations de Shanghai en chinois&lt;/em&gt;/ caract&#xe8;re/ commencer par/ mais/ &#xe9;galement y avoir/ tr&#xe8;s peu, sporadique/ quelques/ autre/ province/ voiture/ je/ demander/ sœur/ pourquoi/ elle/ r&#xe9;pondre/ ils/ certains/ danger/ certains/ sp&#xe9;cial/ attention/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Pendant qu’on roule, je demande &#xe0; ma soeur combien co&#xfb;te la plaque d’immatriculation (&lt;em&gt;en Chine elle &#xe9;quivaut &#xe0; la carte grise&lt;/em&gt;). Elle me r&#xe9;pond que le mois dernier elle en a achet&#xe9; une 40 700 yuans aux ench&#xe8;res. &#xc7;a semble incroyable. En effet, rien que pour le mod&#xe8;le QQ il faut d&#xe9;j&#xe0; payer plus de 50 000 yuans. En y regardant de plus pr&#xe8;s, je me rends compte que m&#xea;me si je d&#xe9;pense chaque jour 50 yuans de taxi, trois ans sont n&#xe9;cessaires pour payer l’&#xe9;quivalent de la plaque d’immatriculation. Puis elle ajoute que d&#xe9;sormais &#xe0; Shanghai, tous les &amp;quot;cols blancs&amp;quot; r&#xea;vent d’acheter une voiture pour afficher leur statut social. Et c’est pr&#xe9;cis&#xe9;ment parce que les plaques d’immatriculation co&#xfb;tent ch&#xe8;res que tout le monde ach&#xe8;te une voiture dont le prix avoisine les 150 000 yuans. Autrement, l’achat d’une telle plaque n’est pas assez rentable. C’est d’ailleurs pour cette raison qu’aucun mod&#xe8;le QQ n’est immatricul&#xe9; &#xe0; Shanghai. En outre, les v&#xe9;hicules immatricul&#xe9;s ailleurs ne peuvent pas emprunter les viaducs aux heures de pointes. En effet, la plaque d’immatriculation de la plupart des v&#xe9;hicules circulant sur l’autoroute Yan’an commence par le caract&#xe8;re Hu (&lt;em&gt;pour Shanghai&lt;/em&gt;) et il est beaucoup plus rare de voir des voitures immatricul&#xe9;es dans une autre province. Je demande donc &#xe0; ma soeur de m’expliquer pourquoi et elle me r&#xe9;pond que certains sont des dangers publics au volant et qu’il faut &#xea;tre particuli&#xe8;rement vigilant. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Site Web sur la vente des plaques d’immatriculation en Chine:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.china-roots.com/ChinaAutonews/index.php/?q=commerce+des+plaques&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://www.china-roots.com/ChinaAutonews/index.php/?q=commerce+des+plaques&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 13, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://xk.cn.yahoo.com/articles/070628/1/w0j.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://xk.cn.yahoo.com/articles/070628/1/w0j.html&lt;/a&gt; sur les villes du monde les plus agr&#xe9;ables &#xe0; vivre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;“世界宜居城市”评选的11条基本准则是：一、须拥有设计良好、有国际长程航班的国际机场；二、低犯罪率；三、国家提供优质的教育；四、高素质的保健医疗服务；五、气候宜人；六、通讯系统良好；七、社会容忍度高，能容忍同性恋、不同种族，并让妇女平等就业；八、凌晨1时仍能买到酒；九、公共交通包括出租车的收费合理且服务佳；十、当地媒体及国际报章杂志的有无、多寡及其素质；十一、城市规划可让市民接触到大自然，并尽量避免污染和生态破坏。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;世界/ 宜/ 居/ 城市/ 评选/ 的11/ 条基本/ 准则/ 是/ 一/ 须/ 拥有/ 设计/ 良好/ 有/ 国际/ 长程航班/ 的国际/ 机场/ 二/ 低/ 犯罪/ 率/ 三/ 国家/ 提供/ 优质/ 的教育/ 四/ 高/ 素质/ 的保健/ 医疗/ 服务/ 五/ 气候/ 宜人/ 六/ 通讯系统/ 良好/ 七/ 社会/ 容忍/ 度高/ 能/ 容忍/ 同性恋/ 不同/ 种族/ 并/ 让/ 妇女/ 平等/ 就业/ 八/ 凌晨1时/ 仍/ 能/ 买到/ 酒/ 九/ 公共交通/ 包括/ 出租车/ 的收费/ 合理/ 且/ 服务/ 佳/ 十/ 当地/ 媒体/ 及/ 国际/ 报章杂志/ 的有无/ 多寡/ 及其/ 素质/ 十一/ 城市规划/ 可/ 让/ 市民/ 接触到/ 大自然/ 并/ 尽量/ 避免/ 污染/ 和/ 生态/ 破坏/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;monde/ appropri&#xe9;, adapt&#xe9;/ vivre, habiter/ ville/ choisir/ 11/ basique, fondamental/ norme, crit&#xe8;re/ &#xea;tre/ 1/ devoir/ avoir/ conception, plan/ bon, bien/ y avoir/ international/ vol long courrier/ international/ a&#xe9;roport/ 2/ bas, faible/ crime/ taux/ 3/ national/ fournir, mettre &#xe0; disposition/ de bonne qualit&#xe9;/ &#xe9;ducation/ 4/ haute/ qualit&#xe9;/ sant&#xe9;/ m&#xe9;dical/ service/ 5/ climat/ agr&#xe9;able/ 6/ syst&#xe8;me de communication/ bon, bien/ 7/ soci&#xe9;t&#xe9;, social/ tol&#xe9;rant, tol&#xe9;rance/ degr&#xe9; &#xe9;lev&#xe9;/ pouvoir/ tol&#xe9;rer/ homosexuels/ diff&#xe9;rente/ race/ et/ permettre/ femme/ &#xe9;galit&#xe9;/ embauche/ 8/ 1 heure du matin/ encore/ pouvoir/ acheter de l’alcool/ 9/ transport en commun/ comprendre/ taxi/ tarif, prix/ raisonnable/ voire m&#xea;me/ service/ qualit&#xe9;/ 10/ local/ journal, m&#xe9;dia/ et/ international/ presse, journal/ exister, y avoir/ quantit&#xe9;/ et/ qualit&#xe9;/ 11/ urbanisme/ pouvoir/ permettre/ citadin/ entrer en contact avec/ nature/ et/ le plus possible/ &#xe9;viter/ pollution/ et/ style de vie, &#xe9;cologie/ d&#xe9;sastre, d&#xe9;g&#xe2;t/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Le classement des villes du monde les plus agr&#xe9;ables &#xe0; vivre s’est effectu&#xe9; en fonction des 11 crit&#xe8;res suivants : 1) la ville doit &#xea;tre bien am&#xe9;nag&#xe9;e et l’a&#xe9;roport le plus proche doit proposer des vols long courrier, 2) le taux de criminalit&#xe9; doit &#xea;tre faible, 3) les &#xe9;coles publiques doivent &#xea;tre de bonne qualit&#xe9;, 4) comme le doit &#xea;tre le service de sant&#xe9; publique, 5) le climat doit &#xea;tre temp&#xe9;r&#xe9;, 6) la ville doit disposer d’un bon syst&#xe8;me de communication, 7) les gens doivent faire preuve d’une tr&#xe8;s grande tol&#xe9;rance envers les homosexuels, rejeter toute forme de racisme et &#xea;tre favorable &#xe0; l’&#xe9;galit&#xe9; homme/femme en mati&#xe8;re d’embauche, 8) il doit &#xea;tre possible d’acheter de l’alcool m&#xea;me &#xe0; 1 heure du matin, 9) le prix des transports en commun, notamment celui de la course en taxi, doit &#xea;tre raisonnable et le service irr&#xe9;prochable, 10) il doit y avoir un grand choix de journaux nationaux et internationaux de qualit&#xe9; et 11) l’am&#xe9;nagement de la ville doit pr&#xe9;voir des espaces verts et la pollution ainsi que les d&#xe9;gats &#xe9;cologiques doivent &#xea;tre &#xe9;vit&#xe9;s. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 12, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://xk.cn.yahoo.com/articles/070630/1/xzj.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://xk.cn.yahoo.com/articles/070630/1/xzj.html&lt;/a&gt; sur l’&#xe9;toile VY du Grand Chien. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;大犬座ＶＹ是一颗老年恒星，距地球约5000光年，质量约为太阳的25倍，亮度为太阳的50万倍。恒星在衰老的过程中会喷出大量气体。此前人们一直认为，这些气体中的分子都会被恒星强烈的紫外线辐射所毁坏。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;大犬座/ ＶＹ/ 是/ 一颗/ 老年 /恒星/ 距/ 地球/ 约/ 5000光年/ 质量/ 约/ 为/ 太阳/ 的25倍/ 亮度/ 为/ 太阳/ 的50万/ 倍/ 恒星/ 在/ 衰老/ 的过程/ 中/ 喷出/ 大量/ 气体/ 此前/ 人们/ 一直/ 认为/ 这些/ 气体/ 中/ 的分子/ 都/ 会/ 被/ 恒星/ 强烈/ 的紫外线/ 辐射/ 所毁坏/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Canis Major ou Grand Chien/ VY/ &#xea;tre/ un/ ancien, &#xe2;g&#xe9;/ &#xe9;toile/ distance/ terre/ environ/ 5000 ann&#xe9;es lumi&#xe8;re/ masse/ environ/ &lt;em&gt;wei2 associ&#xe9; &#xe0; bei4&lt;/em&gt; (fois)/ soleil/ 25 fois/ luminosit&#xe9;/ &lt;em&gt;wei2 associ&#xe9; &#xe0; bei4&lt;/em&gt; (fois)/ soleil/ 50 fois/ &#xe9;toile/ pendant/ d&#xe9;cr&#xe9;pire, vieillir, ici s’&#xe9;teindre, mourir/ processus/ pendant/ &#xe9;jecter, &#xe9;ruption/ beaucoup/ gaz/ avant/ gens/ toujours/ penser, croire/ ces/ gaz/ dans/ mol&#xe9;cules/ toutes/ possible/ par, &lt;em&gt;annonce la voix passive&lt;/em&gt;/ &#xe9;toile/ intense/ ultraviolet/ rayonnement/ &#xea;tre d&#xe9;truit/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;L’&#xe9;toile VY du Grand Chien est situ&#xe9;e &#xe0; 5 000 ann&#xe9;es lumi&#xe8;re du soleil. Si on la compare &#xe0; notre soleil, sa masse est 25 fois sup&#xe9;rieure et sa luminosit&#xe9; 500 000 fois plus forte. Or cette &#xe9;toile est en train de mourir et l’on peut observer l’&#xe9;ruption d’une grande quantit&#xe9; de gaz. Les astronomes ont toujours pens&#xe9; que les puissants rayonnements ultraviolets de cette &#xe9;toile sont &#xe0; l’origine de la destruction des mol&#xe9;cules de ces gaz. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 11, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.news.yahoo.com/07-06-/1072/2i9ia.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.news.yahoo.com/07-06-/1072/2i9ia.html&lt;/a&gt; sur le comportement des chinois vu par un journaliste cor&#xe9;en. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在网上张贴的文章中,车汉必描述了他坐火车从河南郑州前往辽宁沈阳途中经历的一幕。文章说,他看到一位母亲让她刚学会走路的小孩在车厢地板上撒尿;有人把一次性方便面碗从车窗扔出去;天太热,车上有男人就脱下衬衫打赤膊;有人用完厕所后不冲洗。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在网上/ 张贴/ 的文章/ 中/ 车汉必/ 描述/ 了/ 他/ 坐火车/ 从/ 河南/ 郑州/ 前往/ 辽宁/ 沈阳/ 途中经历/ 的一幕/ 文章/ 说/ 他/ 看到/ 一位/ 母亲/ 让/ 她/ 刚/ 学会/ 走路/ 的小孩/ 在/ 车厢/ 地板/ 上/ 撒尿/ 有人/ 把/ 一次性/ 方便面碗/ 从/ 车窗/ 扔出去/ 天太热/ 车上/ 有/ 男人/ 就/ 脱下/ 衬衫/ 打赤膊/ 有人/ 用完/ 厕所/ 后/ 不/ 冲洗/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; sur Internet/ publier/ article/ dans/ ChaHan-phil/ d&#xe9;crire/ &lt;em&gt;marqueur du pass&#xe9;&lt;/em&gt;/ il/ prendre le train/ depuis/ Henan (province chinoise)/ Zhengzhou (ville de la province du Henan)/ aller &#xe0;/ Liaoning (province chinoise)/ Shenyang (ville de la province du Liaoning)/ en route pour/ sc&#xe8;ne/ article/ dire/ il/ voir/ une/ m&#xe8;re/ laisser/ juste/ apprendre/ marcher/ enfant/ sur/ wagon, compartiment, voiture/ par terre/ sur/ faire pipi/ y a des gens/ &lt;em&gt;permet de placer le compl&#xe9;ment d’objet avant le verbe&lt;/em&gt;/ jetable, &#xe0; usage unique/ bol pour manger des nouilles/ depuis/ fen&#xea;tre du wagon/ balancer, jeter/ faire tr&#xe8;s chaud/ dans le train/ il y avoir/ hommes/ alors/ enlever/ chemise/ &#xea;tre torse nu/ y a voir des gens/ finir d’utiliser/ WC/ apr&#xe8;s/ ne pas/ se laver/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Dans un article publi&#xe9; sur Internet, ChaHan-phil &#xe9;crit que lors de son voyage en train entre Zhengzhou dans le Henan et Shenyang dans le Liaoning, il a pu voir une m&#xe8;re laisser son enfant sachant tout juste marcher faire pipi par terre dans un des compartiments ; des voyageurs balancer des bols par la fen&#xea;tre ; des hommes enlever leur chemise et se retrouver torse nu &#xe0; cause de la chaleur, ainsi que d’autres voyageurs ne pas se laver les mains apr&#xe8;s avoir &#xe9;t&#xe9; aux toilettes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 10, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.tech.yahoo.com/070529/465/2okhl.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.tech.yahoo.com/070529/465/2okhl.html&lt;/a&gt; sur la mise en place d’une ligne de taxis &#xe9;lectriques sans conducteur &#xe0; l’a&#xe9;roport d’Heathrow. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;乘客们在上车后，只需轻按车内触摸屏上的“关门”、选择车辆电脑内设置的具体地点以及“出发”按钮，中央处理器就可以通过无线网络，向车辆发出指示，并不断地检查每辆车的运行情况和汽车自身状况。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;乘客们/ 在/ 上车/ 后/ 只/ 需/ 轻/ 按/ 车/ 内/ 触摸屏/ 上的/ 关门/ 选择/ 车辆/ 电脑/ 内/ 设置/ 的具体/ 地点/ 以及/ 出发/ 按钮/ 中央/ 处理器/ 就/ 可以/ 通过/ 无线/ 网络/ 向/ 车辆/ 发出/ 指示/ 并不断地/ 检查/ 每 /辆车/ 的运行/ 情况/ 和/ 汽车/ 自身/ 状况/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; passagers/ apr&#xe8;s/ monter (&#xe0; bord)/ apr&#xe8;s/ seulement/ n&#xe9;cessaire/ doucement/ appuyer/ voiture/ &#xe0; l’int&#xe9;rieur/ &#xe9;cran tactile/ sur/ fermeture des portes/ s&#xe9;lectionner/ v&#xe9;hicule/ ordinateur/ &#xe0; l’int&#xe9;rieur/ installer/ sp&#xe9;cifique/ lieu, endroit/ &#xe9;galement/ d&#xe9;part/ bouton, touche/ central/ processeur/ possible, pouvoir/ via/ sans fil/ r&#xe9;seau/ vers, &#xe0;/ v&#xe9;hicule/ envoyer/ instruction/ sans interruption, en continu/ v&#xe9;rifier, contr&#xf4;ler/ chaque/ v&#xe9;hicule/ fonctionnement/ &#xe9;tat, situation/ et/ voiture/ propre/ situation, &#xe9;tat/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Une fois mont&#xe9;s dans le taxi, les passagers doivent simplement s&#xe9;lectionner le bouton de fermeture des portes sur l’&#xe9;cran tactile puis une destination pr&#xe9;-install&#xe9;e dans l’ordinateur avant d’appuyer sur le bouton de d&#xe9;part. Le processeur central envoie ensuite les instructions au taxi via le r&#xe9;seau sans fil et contr&#xf4;le en continu le fonctionnement et l’&#xe9;tat de chaque taxi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 9, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.news.yahoo.com/07-05-/1063/2i91o.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.news.yahoo.com/07-05-/1063/2i91o.html&lt;/a&gt; sur l’augmentation du prix du cochon. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;当天晚上,温家宝主持召开陕西省、西安市有关负责同志座谈会。他指出,生猪生产和市场供应事关群众生活,影响全局,不能掉以轻心。各级政府要高度重视,采取切实措施,认真做好这项工作。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;当天/ 晚上/ 温家宝/ 主持/ 召开/ 陕西/ 省/ 西安/ 市/ 有关/ 负责/ 同志/ 座谈会/ 他/ 指出/ 生猪/ 生产/ 和/ 市场/ 供应/ 事关/ 群众/ 生活/ 影响/ 全局/ 不能/ 掉以轻心/ 各级/ 政府/ 要/ 高度/ 重视/ 采取/ 切实/ 措施/ 认真/ 做好/ 这项/ 工作/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; ce jour-l&#xe0;/ soir, nuit/ Wen Jiabao (l’actuel 1er ministre chinois)/ pr&#xe9;sider/ convoquer/ Shaanxi/ province/ Xi&apos;an/ ville/ en rapport, concern&#xe9;/ se charger de, responsable/ camarades/ forum/ il/ indiquer, remarquer, signaler/ cochon/ production/ et/ march&#xe9;/ approvisionnement/ question, affaire/ foule/ vie quotidienne, conditions de vie/ influencer, avoir un effet sur/ situation g&#xe9;n&#xe9;rale/ ne pas pouvoir/ prendre qqch &#xe0; la l&#xe9;g&#xe8;re, baisser la garde/ &#xe0; chaque niveau/ gouvernement/ devoir/ tr&#xe8;s/ attacher de l’importance &#xe0;, tenir compte de/ prendre, appliquer, adopter/ r&#xe9;aliste, faisable/ mesure/ &#xea;tre consciencieux, s&#xe9;rieux/ bien agir, bien faire/ ce/ travail/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;En fin de journ&#xe9;e, le premier ministre chinois Wen Jiabao a pr&#xe9;sid&#xe9; une r&#xe9;union &#xe0; laquelle ont particip&#xe9; les fonctionnaires concern&#xe9;s de la province du Shaanxi et de la ville de Xi&apos;an. Il a signal&#xe9; que la production de cochons et l’approvisionnement des march&#xe9;s ont un effet sur la vie des chinois au quotidien et sur la situation g&#xe9;n&#xe9;rale ; c’est pr&#xe9;cis&#xe9;ment pour cette raison que le gouvernement ne doit pas prendre le probl&#xe8;me &#xe0; la l&#xe9;g&#xe8;re. Selon le premier ministre, il est crucial de mettre en place des mesures r&#xe9;alistes et d’agir efficacement. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 8, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://news.163.com/06/0825/18/2PD16UI600011SM9.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://news.163.com/06/0825/18/2PD16UI600011SM9.html&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;北京海淀太月园小区对于能源的需求像任何机构一样既独特又具备普遍性，如果追问它的煤炭来自哪里，最终你会到达大同市后所沟前进煤矿的黄色山坡上。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;北京/ 海淀/ 太月园/ 小区/ 对于/ 能源/ 的需求/ 像/ 任何/ 机构/ 一样/ 既/ 独特/ 又/ 具备/ 普遍性/ 如果/ 追问/ 它/ 的煤炭/ 来自/ 哪里/ 最终/ 你/ 会/ 到达/ 大同市/ 后所沟/ 前进/ 煤矿/ 的黄色/ 山坡/ 上/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; P&#xe9;kin/ Haidian (district de P&#xe9;kin)/ Taiyueyuan/ voisinage, quartier/ &#xe0; propos de/ &#xe9;nergie/ demande/ comme/ n’importe quel/ institution, organisation/ comme/ soit/ unique/ soit/ avoir/ universalit&#xe9;/ si/ interroger, faire des recherches approfondies/ ceci, &#xe7;a, cela/ charbon/ provenir/ o&#xf9;/ fin, terminer/ tu/ pouvoir/ arriver/ ville Datong/ Housuogou/ Qianjin/ mine de charbon/ jaune/ versant de montagne/ sur/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Les besoins &#xe9;nerg&#xe9;tiques du quartier Taiyueyuan situ&#xe9; dans le district Haidian &#xe0; P&#xe9;kin, comme ceux de n’importe quelle autre institution, sont &#xe0; la fois uniques et semblables &#xe0; ceux d’autres quartiers. Pour d&#xe9;couvrir d’o&#xf9; provient le charbon, vous devez vous rendre sur le versant jaune de la mine Qianjin pr&#xe8;s de Housuogou &#xe0; Datong. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 7, &#xe9;galement extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.bbs.yahoo.com/message/read_undergo_342388.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.bbs.yahoo.com/message/read_undergo_342388.html&lt;/a&gt; sur une femme atteinte d’un cancer des os en phase terminale. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;为了减轻艳秋的疼痛，吴保安天天给艳秋揉腿按摩，由于艳秋不能自行下床，给乔艳秋洗脸洗脚的活儿也被吴保安包下。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;为了/ 减轻/ 艳秋/ 的疼痛/ 吴保安/ 天天/ 给/ 艳秋/ 揉腿按摩/ 由于/ 艳秋/ 不能/ 自行/ 下床/ 给/ 乔艳秋/ 洗/ 脸/ 洗/ 脚/ 的活儿/ 也/ 被/ 吴保安/ 包下/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; afin de/ soulager, apaiser/ Yanqiu/ douleur/ Wu Baoan/ tous les jours/ la pr&#xe9;position gei3 annonce l’objet/ Yanqiu/ donner un massage des pieds/ parce que/ Yanqiu/ ne pas pouvoir/ d’elle-m&#xea;me/ descendre du lit/ gei3 annonce l’objet/ Qiao Yanqiu/ laver/ visage/ laver/ pieds/ travail/ &#xe9;galement/ expression du passif/ Wu Baoan/ engager &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Afin de soulager les douleurs de Yanqiu et parce qu’elle ne peut ne plus descendre du lit toute seule, Wu Baoan lui masse les pieds tous les jours et est &#xe9;galement charg&#xe9; de lui laver le visage et les pieds. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 6, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.bbs.yahoo.com/message/read_undergo_342388.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.bbs.yahoo.com/message/read_undergo_342388.html&lt;/a&gt; sur une femme atteinte d’un cancer des os en phase terminale. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;如果天地有情，也会为一对青年男女动容。当人们对世俗里的爱情抱怨计较时，一对苦难的新人，却在深情的凝视中，在不离不弃的牵手中，无声无息地诠释着对生命的追求，对爱情的执著……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;如果/ 天/ 地/ 有/ 情/ 也/ 会/ 为/ 一对/ 青年/ 男女/ 动容/ 当/ 人们/ 对/ 世俗/ 里/ 的爱情/ 抱怨/ 计较/ 时/ 一对/ 苦难/ 的新人/ 却/ 在/ 深情/ 的凝视/ 中/ 在/ 不离/ 不弃/ 的牵手/ 中/ 无声无息地/ 诠释着/ 对/ 生命/ 的追求/ 对/ 爱情/ 的执著/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; si/ ciel/ terre/ avoir/ sentiment/ &#xe9;galement/ pour ; (verbe) &#xea;tre (en chinois classique)/ couple/ jeune/ homme et femme/ sembler &#xe9;mu/ quand/ gens/ ici Dui4 annonce l’objet/ monde/ &#xe0; l’int&#xe9;rieur/ amour/ se plaindre/ se disputer/ quand/ un couple/ souffrance/ nouveaux mari&#xe9;s/ mais, cependant/ dans/ amour profond/ regard/ dans/ ne pas quitter/ ne pas abandonner/ en/ se tenir la main/ en/ doucement/ expliquer/ de/ vie/ recherche, qu&#xea;te/ de / amour/ pers&#xe9;v&#xe9;rance &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale: &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Si le ciel et la terre avaient des sentiments, ils seraient certainement &#xe9;mus par ce jeune couple. Alors que certaines personnes se lamentent ou se disputent &#xe0; propos d’amour, ces nouveaux mari&#xe9;s qui vivent dans la souffrance exposent calmement, les yeux remplis d’&#xe9;motion et main dans la main, ce qu’ils attendent de la vie et &#xe9;voquent leur amour indestructible. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 5, extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.bbs.yahoo.com/message/read_undergo_90298.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.bbs.yahoo.com/message/read_undergo_90298.html&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;“我们希望继续创造奇迹！”本报日前报道的“美人鱼综合征”患儿已在湖南省儿童医院ICU病房奇迹般地存活了12天，昨日，该院15个相关科室的专家一起为这名我国惟一幸存的“小鱼儿”进行会诊时，该院院长祝益民这样表示。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;我们/ 希望/ 继续/ 创造/ 奇迹/ 本报/ 日前/ 报道/ 的美人鱼/ 综合征/ 患儿/ 已/ 在/ 湖南/ 省/ 儿童/ 医院/ ICU/ 病房/ 奇迹般地/ 存活了/ 12天/ 昨日/ 该院/ 15个相关/ 科室/ 的专家/ 一起/ 为/ 这/ 名/ 我国/ 惟一/ 幸存/ 的小/ 鱼/ 儿/ 进行/ 会诊/ 时/ 该/ 院/ 院长/ 祝益民/ 这样/ 表示 &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; nous/ souhaiter/ continuer/ cr&#xe9;er/ miracle/ journal (presse)/ il y a quelques jours/ reportage/ sir&#xe8;ne/ syndrome/ personne souffrante, patient/ d&#xe9;j&#xe0;, ensuite/ &#xe0; (lieu)/ province/ b&#xe9;b&#xe9;/ h&#xf4;pital/ ICU (Intensive Care Unit) / service (h&#xf4;pital)/ miraculeusement/ a surv&#xe9;cu/ 12 jours/ hier/ ce service (h&#xf4;pital)/ 15 concern&#xe9;s/ laboratoire/ sp&#xe9;cialistes (docteur)/ ensemble/ pour/ ce/ classificateur (personnes)/ national/ le seul/ survivre/ petit/ poisson/ enfant/ effectuer, r&#xe9;aliser/ visite, consultation/ quand/ ce/ h&#xf4;pital/ pr&#xe9;sident/ Zhu Yimin/ ainsi, de cette mani&#xe8;re/ exprimer/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Un beb&#xe9; atteint du syndr&#xf4;me de la sir&#xe8;ne a surv&#xe9;cu miraculeusement pendant douze jours au service de soins intensifs de l’h&#xf4;pital p&#xe9;diatrique de la province du Hunan. Lorsque quinze sp&#xe9;cialistes du laboratoire de cet h&#xf4;pital ont rendu visite au b&#xe9;b&#xe9; sir&#xe8;ne, le seul a avoir surv&#xe9;cu &#xe0; une telle malformation en Chine, le pr&#xe9;sident de l’h&#xf4;pital Zhu Yimin a d&#xe9;clar&#xe9; hier &#xe0; la presse: &#xab;Pourvu qu’on puisse continuer &#xe0; faire des miracles&#xbb;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 4, &#xe9;galement extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.news.yahoo.com/070123/1105/2i06w.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.news.yahoo.com/070123/1105/2i06w.html&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;自打广电总局去年规范电视动画片后，每晚荧屏顿时成了清一色国产动画的天下，含有暴力成分的进口动画片纷纷远离黄金时间。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;自打/ 广电总局/ 去年/ 规范/ 电视/ 动画片/ 后/ 每晚/ 荧屏/ 顿/ 时/ 成了/ 清一色/ 国产/ 动画/ 的天下/ 含有/ 暴力/ 成分/ 的进口/ 动画片/ 纷纷/ 远离/ 黄金时间/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; depuis que, parce que/ SARFT/ l’ann&#xe9;e derni&#xe8;re/ normaliser/ TV/ dessins anim&#xe9;s/ depuis que, parce que/ tous les soirs/ petit &#xe9;cran/ enfants/ quand/ devenir/ identique/ national/ dessins anim&#xe9;s/ dominer/ contenir/ violence/ ingr&#xe9;dient, sang/ import&#xe9;/ dessins anim&#xe9;s/ l’un apr&#xe8;s l’autre/ retirer/ prime-time/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Depuis que la SARFT (State Administration of Radio, Film and Television) a r&#xe9;gul&#xe9; l’ann&#xe9;e derni&#xe8;re le contenu des dessins anim&#xe9;s diffus&#xe9;s sur les cha&#xee;nes chinoises, les programmes pour enfants diffus&#xe9;s tous les soirs ne passent d&#xe9;sormais que des dessins anim&#xe9;s cr&#xe9;&#xe9;s en Chine tous semblables et les dessins anim&#xe9;s &#xe9;trangers contenant de la violence ne passent plus en prime time. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 3 extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://bar.allnet.cn/barculture/story/content!jcygldscdc-bcldsgjn!57bd7d67.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://bar.allnet.cn/barculture/story/content!jcygldscdc-bcldsgjn!57bd7d67.html&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;世界乐队挑战赛北京赛区将于10月28日选出一支乐队，参加在香港举行的世界乐队挑战赛决赛，获胜乐队可以借此被一流唱片公司签约。为此，蛰伏在北京多年的乐队们开始走出排练场，进入公众的视线。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;世界/ 乐队/ 挑战赛/ 北京/ 赛区/ 将/ 于/ 10月28日/ 选出/ 一支乐队/ 参加/ 在/ 香港/ 举行/ 的世界/ 乐队/ 挑战赛/ 决赛/ 获胜/ 乐队/ 可以/ 借此 (&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;abr&#xe9;viation de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;借此机会)/ 被/ 一流/ 唱片公司/ 签约/ 为此/ 蛰伏/ 在/ 北京/ 多年/ 的乐队们/ 开始/ 走出/ 排练/ 场/ 进入/ 公众/ 的视线/ &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; monde/ groupe de musique/ concours/ P&#xe9;kin/ zone/ &lt;em&gt;futur de l’indicatif&lt;/em&gt;/ le (suivi d’une date)/ 28 octobre/ s&#xe9;lectioner/ un groupe de musique/ participer/ &#xe0;/ Hong Kong/ avoir lieu/ monde/ groupe de musique/ concours/ la finale/ gagnant/ pouvoir/ profiter de l’occasion/ &lt;em&gt;forme passive&lt;/em&gt;/ de permier ordre/ maison de disque/ signer/ pour cette raison/ hiberner/ &#xe0;/ P&#xe9;kin/ de nombreuses ann&#xe9;es/ groupes de musique/ commencer/ quitter/ r&#xe9;p&#xe9;tition/ salle/ entrer/ public/ champ visuel/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Le 28 octobre prochain, dans le cadre du Concours international du meilleur groupe de musique, un groupe sera s&#xe9;lectionn&#xe9; &#xe0; P&#xe9;kin pour participer &#xe0; la finale qui aura lieu &#xe0; Kong Kong. Le gagnant aura la possibilit&#xe9; de signer un contrat avec une tr&#xe8;s grande maison de disque. C’est pourquoi de nombreux groupes rest&#xe9;s dans l’ombre pendant plusieurs ann&#xe9;es sont sortis de leur salle de r&#xe9;p&#xe9;tition pour se faire conna&#xee;tre du grand public. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 2 extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://cn.news.yahoo.com/070123/1105/2i06w.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.news.yahoo.com/070123/1105/2i06w.html&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;(Un peu glauque, mais la phrase est int&#xe9;ressante &#xe0; traduire :-) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;“有一集说蓝兔为了救虹猫割破动脉，血流了一池塘，儿子问我：‘妈妈，为了朋友可以什么都做吗？’”&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;有一集/ 说/ 蓝兔/ 为了 /救/ 虹猫/ 割破/ 动脉/ 血流了/ 一池塘/ 儿子/ 问/ 我/ 妈妈/ 为了/ 朋友/ 可以/ 什么/ 都/ 做/ 吗/&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; y avoir un &#xe9;pisode/ dire que/ bleu lapin/ afin de/ sauver/ arc-en-ciel chat/ se couper/ les veines/ sang couler/ une mare/ fils/ demander/ moi/ maman/ pour/ ami/ capable/ quoi/ tout/ faire/ est-ce que/ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Dans un &#xe9;pisode, ils racontent que le lapin bleu s’est coup&#xe9; les veines pour sauver la vie du chat arc-en-ciel et qu’une mare de sang a commenc&#xe9; &#xe0; se former. Mon fils m’a alors demand&#xe9; : &#xab;Maman, est-ce que tu serais pr&#xea;te &#xe0; tout pour un ami ?&#xbb; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Phrase 1 extraite de l’article:&lt;/strong&gt; &lt;a href=&quot;http://news.sohu.com/20061122/n246543794.shtml&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://news.sohu.com/20061122/n246543794.shtml&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;……在近400名参与调查的学生中，1/4的学生承认自己很“自恋”，近1/4的学生认为身边有太多“自恋”的人，近20%的人表示被别人说过过于“自恋”。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在/ 近/ 400名/ 参与/ 调查/ 的学生/ 中/ 1/4的学生/ 承认/ 自己/ 很/ 自恋/ 近/ 1/4的学生/ 认为/ 身边/ 有/ 太多/ 自恋/ 的人/ 近/ 20%的人/ 表示/ 被别人说过/ 过于/ 自恋/&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. litt&#xe9;rale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; parmi/ environ/ 400/ participer/ enqu&#xea;te/ &#xe9;tudiants/ parmi/ 1/4 &#xe9;tudiants/ reconna&#xee;tre/ eux-m&#xea;mes/ tr&#xe8;s/ narcissiques/ environ/ 1/4 &#xe9;tudiants/ penser/ entourage/ y avoir/ trop beaucoup/ narcissiques/ gens/ environ/ 20%/ personnes/ affirmer/ on leur a d&#xe9;j&#xe0; dit/ trop/ narcissiques/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Trad. finale:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Sur les quelques 400 &#xe9;tudiants qui ont particip&#xe9; &#xe0; l’enqu&#xea;te, 25% admettent qu’ils sont narcissiques, environ 25% pensent &#xea;tre entour&#xe9;s de trop de gens narcissiques et environ 20% admettent qu’on leur a d&#xe9;j&#xe0; dit qu’ils &#xe9;taient trop narcissiques. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/07/4155653.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 17:48:00 GMT</pubDate></item><item><title>Mais pourquoi ce si long silence ?</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/10/05/6434719.html</link><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/10/05/6434719.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/6434719/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/10/05/6434719.html</guid><description>&lt;p&gt;Bonjour &#xe0; tous ceux et toutes celles qui consultent mon blog,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je tenais &#xe0; &#xe9;crire ce petit message pour expliquer ce long silence. En fait, je me suis enfin d&#xe9;cid&#xe9; &#xe0; apprendre les caract&#xe8;res chinois, jusqu&apos;ici sans r&#xe9;el succ&#xe8;s, apr&#xe8;s qu&apos;on m&apos;ait conseill&#xe9; la m&#xe9;thode en anglais (que je recommande au passage) &amp;quot;Learning Chinese Characters from Ms Zhang&amp;quot; (&#xe9;ditions Beijing Language and Culture - University Press). Gr&#xe2;ce &#xe0; cette m&#xe9;thode comprenant quatre livres et un cahier d&apos;exercices, il est possible d&apos;apprendre un peu moins de 2000 caract&#xe8;res. Cela ne veut pas dire que j&apos;ai oubli&#xe9; mon blog mais les journ&#xe9;es ne sont pas assez longues pour tout faire :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zhongwen Fanyi&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 05 Oct 2007 11:03:54 GMT</pubDate></item><item><title>Le caract&#xe8;re 对 (dui4)</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/07/08/5552357.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/07/08/5552357.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5552357/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/07/08/5552357.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Aujourd’hui, je souhaite aborder un caract&#xe8;re qui me semble important de conna&#xee;tre et de bien comprendre. Il s’agit de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (dui4). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A) Principaux sens de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Lorsque ce caract&#xe8;re est un adjectif, il signifie &amp;quot;correct, juste&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;这个答案&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;对吗&lt;/font&gt;?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Cette r&#xe9;ponse est-elle &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;correcte&lt;/font&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Lorsqu’il joue le r&#xf4;le de verbe, il peut notamment signifier &amp;quot;v&#xe9;rifier&amp;quot;, &amp;quot;r&#xe9;pondre&amp;quot;, &amp;quot;composer&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;他在&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;对答案&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Il est en train de &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;v&#xe9;rifier les r&#xe9;ponses&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;他擅长&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;对诗&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Elle sait &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;&#xe9;crire des po&#xe8;mes&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) En tant que pr&#xe9;position, il annonce et pr&#xe9;c&#xe8;de l’objet de la phrase. &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; peut alors se traduire par &amp;quot;&#xe0;&amp;quot;, &amp;quot;envers&amp;quot;, &amp;quot;avec&amp;quot;, etc. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;他&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;对警察&lt;/font&gt;说了实话。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Il a dit la v&#xe9;rit&#xe9; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;au policier&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;当时我&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;对他们&lt;/font&gt;说:&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Quand je &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;LEUR&lt;/font&gt; dit: (ici &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;他们&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; est objet PAS sujet) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;他&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;对任何人&lt;/font&gt;都很好。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Il est tr&#xe8;s gentil &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;avec tout le monde&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B) Quelques expressions utilisant la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…不屑一顾&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : rendre insignifiant, minimiser &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…不抱任何希望&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : ne pas avoir le moindre espoir pour &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…做出反应&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : r&#xe9;agir &#xe0; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…喊&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : crier apr&#xe8;s quelqu’un &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…有兴趣/对…感兴趣&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : &#xea;tre int&#xe9;ress&#xe9; par &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…的想象&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : penser &#xe0; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…进行&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : appliquer &#xe0; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…进行的打击&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : prendre des mesures s&#xe9;v&#xe8;res contre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对于(我)来说&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : en ce qui (me) concerne &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对…的意见&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : opinion sur &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对此&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : &#xe0; ce sujet &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;对(很多西方人)来说&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; : pour (de nombreux occidentaux) &lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/07/08/5552357.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 08 Jul 2007 11:11:00 GMT</pubDate></item><item><title>C.E.P.S. pour Chinese Electronic Periodical Services</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/13/5290046.html</link><category>Les inclassables</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/13/5290046.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5290046/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/13/5290046.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;arial, helvetica, sans-serif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Je suis tomb&#xe9; un jour par hasard sur ce site contenant de nombreux articles bilingues chinois-anglais. Je vous le recommande.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si vous ne trouvez nulle part la traduction d’un mot, cliquez sur ce lien (&lt;a href=&quot;http://www.ceps.com.tw/ec/ecjnlsearch.aspx&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://www.ceps.com.tw/ec/ecjnlsearch.aspx&lt;/a&gt;) et tapez le(s) caract&#xe8;re(s) dans le champ &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;查詢論文&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans la fen&#xea;tre de r&#xe9;sultats, cliquez sur un des liens de la colonne &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;篇名&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je tiens enfin &#xe0; pr&#xe9;ciser que malheureusement tous les articles ne sont pas bilingues chinois-anglais!&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/13/5290046.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 13 Jun 2007 17:05:00 GMT</pubDate></item><item><title>Identification des caract&#xe8;res par l&apos;&#xe9;criture</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/02/5159667.html</link><category>Informatique</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/02/5159667.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5159667/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/02/5159667.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;arial, helvetica, sans-serif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Que ferions-nous et que serions-nous sans informatique? Je me suis pos&#xe9; la question apr&#xe8;s avoir d&#xe9;couvert, gr&#xe2;ce au blog de &lt;a href=&quot;http://hanwubai.blogspot.com/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;Zhengru&lt;/a&gt;, un site Web sur lequel il est possible de tracer &#xe0; l’aide de la souris n’importe quel caract&#xe8;re chinois afin de l’identifier au fur et &#xe0; mesure que vous le dessinez. Elle est pas belle la vie! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cela peut-&#xea;tre bien pratique lorsque vous ne connaissez pas le sens d’un caract&#xe8;re apparaissant par exemple sous la forme d’une image GIF. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et bien maintenant, il suffit de dessiner le signe et de s&#xe9;lectionner un des caract&#xe8;res propos&#xe9;s par le site Web pour conna&#xee;tre son sens. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous pouvez ouvrir le lien dans le navigateur Mozilla FireFox (gratuit et disponible &#xe0; l’adresse: &lt;a href=&quot;http://www.mozilla.fr/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://www.mozilla.fr/&lt;/a&gt;) ou dans Internet Explorer (pour IE, vous devez activer la console Sun Java. Pour cela, cliquez sur Options Internet &amp;gt; onglet Programmes &amp;gt; G&#xe9;rer les modules compl&#xe9;mentaires &amp;gt; s&#xe9;lectionner &amp;quot;Modules compl&#xe9;mentaires actuellement charg&#xe9;s dans Internet Explorer&amp;quot; dans le menu d&#xe9;roulant Afficher. Si Console Sun Java est d&#xe9;sactiv&#xe9;e, s&#xe9;lectionnez-la et cliquez sur le bouton Activer dans la section Param&#xe8;tres de la fen&#xea;tre &amp;quot;G&#xe9;rer les modules compl&#xe9;mentaires&amp;quot;). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apr&#xe8;s avoir install&#xe9; FireFox, n’oubliez pas de t&#xe9;l&#xe9;charger l’environnement Java (gratuit) pour Windows &#xe0; l’adresse: &lt;a href=&quot;http://www.sun.com/download/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://www.sun.com/download/&lt;/a&gt;, puis recherchez et s&#xe9;lectionnez le lien &amp;quot;Java Software for your Browser&amp;quot; puis cliquez sur &amp;quot;Download&amp;quot; dans la page qui s’affiche. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une fois Java install&#xe9;, ouvrez FireFox et copiez-collez le lien: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.kiang.org/jordan/software/hanzilookup/HanziInput.jar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dans le champ d’adresse, tapez sur la touche Entr&#xe9;e pour valider l’adresse puis s&#xe9;lectionnez l’environnement Java dans le menu d&#xe9;roulant &amp;quot;Open with&amp;quot; ou &amp;quot;Ouvrir avec&amp;quot; de la fen&#xea;tre &amp;quot;Opening HanziInput.jar&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans la fen&#xea;tre &amp;quot;Downloads&amp;quot; ou &amp;quot;T&#xe9;l&#xe9;chargements&amp;quot; qui s’affiche, cliquez sur le lien &amp;quot;Open&amp;quot; ou &amp;quot;Ouvrir&amp;quot; en face de &amp;quot;HanziInput.jar&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous pouvez maintenant dessiner le caract&#xe8;re de votre choix dans la fen&#xea;tre &amp;quot;Enter character&amp;quot; (saisie du caract&#xe8;re). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lorsque vous avez trouv&#xe9; le caract&#xe8;re, s&#xe9;lectionnez-le dans la fen&#xea;tre &amp;quot;Select character&amp;quot; (s&#xe9;lection du caract&#xe8;re) et cliquez sur le bouton &amp;quot;Lookup&amp;quot; (rechercher). Il reste deux autres boutons: &amp;quot;Undo&amp;quot; qui permet d’annuler chaque trait trac&#xe9; du plus r&#xe9;cent ou plus ancien et &amp;quot;Clear&amp;quot; qui permet d’effacer tout ce que vous avez dessin&#xe9; dans la fen&#xea;tre &amp;quot;Enter character&amp;quot;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HanziInput n’a d&#xe9;sormais plus aucun secret pour vous! &lt;em&gt;&#xa1;Gracias Hanwubai!&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/06/02/5159667.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Sat, 02 Jun 2007 03:16:00 GMT</pubDate></item><item><title>Lien de traduction automatique Chinois =&gt; Anglais de Google</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/31/5140989.html</link><category>Informatique</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/31/5140989.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5140989/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/31/5140989.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Un bon moyen pour trouver rapidement l’article en chinois qui vous int&#xe9;resse sur un journal en ligne contenant de tr&#xe8;s nombreux articles, style &lt;a href=&quot;http://cn.news.yahoo.com/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://cn.news.yahoo.com/&lt;/a&gt;, est d’utiliser un des liens de traduction de Google disponibles &#xe0; l’adresse &lt;a href=&quot;http://translate.google.com/translate_buttons?hl=en&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://translate.google.com/translate_buttons?hl=en&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une fois sur le site de Google en question, il suffit de cliquer-droit sur le lien &amp;quot;Chinese to English&amp;quot; (le seul disponible pour le chinois) et de s&#xe9;lectionner &amp;quot;Ajouter aux Favoris&amp;quot; dans le menu contextuel qui s’affiche. Malheureusement, il n’existe pas de lien &amp;quot;Chinois vers fran&#xe7;ais&amp;quot;, mais uniquement &amp;quot;Chinois vers anglais&amp;quot;. Il suffit enfin de s&#xe9;lectionner l’emplacement o&#xf9; vous souhaitez ajouter le lien en favori, dans le dossier &amp;quot;Liens&amp;quot; par exemple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proc&#xe9;dez de la mani&#xe8;re suivante: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Ouvrez d’abord une fen&#xea;tre d’Internet Explorer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Tapez par exemple http://cn.news.yahoo.com/ dans le champ d’adresse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) Une fois la page Yahoo affich&#xe9;e, cliquez sur le lien &amp;quot;Chinese to English&amp;quot; se trouvant d&#xe9;sormais quelque part dans vos favoris. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Google lance la traduction. Celle-ci est suffisamment compr&#xe9;hensible pour identifier rapidement le ou les articles int&#xe9;ressants. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Lorsqu’un article vous int&#xe9;resse, cliquez dessus. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) Pour revenir &#xe0; la version chinoise originale (en effet, en cliquant sur un lien traduit, Google traduit automatiquement l’article dans une nouvelle fen&#xea;tre), supprimez par exemple le code situ&#xe9; tout au d&#xe9;but &amp;quot;http://translate.google.com/translate?u=http%3A//&amp;quot; et le code &amp;quot;&amp;amp;hl=en&amp;amp;langpair=zh|en&amp;amp;tbb=1&amp;amp;ie=gb2312&amp;quot; tout &#xe0; la fin dans le champ d’adresse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par exemple, l’adresse &amp;quot;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;http://translate.google.com/translate?u=http%3A//&lt;/font&gt;cn.news.yahoo.com/&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&amp;amp;hl=en&amp;amp;langpair=zh|en&amp;amp;tbb=1&amp;amp;ie=gb2312&lt;/font&gt;&amp;quot; doit devenir &amp;quot;cn.news.yahoo.com/&amp;quot;. Tapez enfin sur la touche Entr&#xe9;e pour revenir &#xe0; la version originale. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bonnes lectures!&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/31/5140989.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 31 May 2007 13:11:00 GMT</pubDate></item><item><title>La voix passive</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/30/5136390.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/30/5136390.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/5136390/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/30/5136390.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;La voix passive en chinois peut s’exprimer de plusieurs mani&#xe8;res. La forme la plus courante consiste &#xe0; faire pr&#xe9;c&#xe9;der l’agent par la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;被&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bei3). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Dans une une phrase &#xe0; la voix passive, le sujet est celui qui subit l’action et l’agent celui qui fait l’action. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;一位&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;被丈夫&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;虐待&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;的女人的故事&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;L’histoire d’une femme&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;battue&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;par son mari&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) CEPENDANT, quand il n’est pas n&#xe9;cessaire de pr&#xe9;ciser l’agent, la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;被&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; est quand m&#xea;me conserv&#xe9;e pour indiquer que la phrase est &#xe0; la voix passive. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;罪犯&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;被&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;逮捕了&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;Le coupable&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;a &#xe9;t&#xe9; arr&#xea;t&#xe9;&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) L’agent peut &#xe9;galement &#xea;tre un nom g&#xe9;n&#xe9;rique lorsqu’il n’est pas n&#xe9;cessaire ou possible de pr&#xe9;ciser l’agent de l’action. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;难&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;被一般人&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;理解&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Difficile d’&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;&#xea;tre compris&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;par monsieur tout le monde&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Surtout &#xe0; l’&#xe9;crit, le verbe exprimant l’action peut &#xea;tre pr&#xe9;c&#xe9;d&#xe9; de la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;所&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (suo3). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#xc0; ce sujet, il faut savoir que la forme &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;被 …… 所 ……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; est une &#xe9;volution de la forme classique &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;为 …… 所 ……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;, toutes les deux encore utilis&#xe9;es en chinois moderne. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;他很容易&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;被朋友所&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;影响&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;Il&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;tr&#xe8;s facilement&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;influenc&#xe9;&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;par son ami&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;OU: Il se laisse tr&#xe8;s facilement influencer par son ami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) &#xc0; l’oral, les pr&#xe9;positions &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;让&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (rang4) et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;叫&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (jiao4) peuvent &#xe9;galement s’utiliser &#xe0; la place de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;被&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; dans une phrase &#xe0; la voix passive. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;衣服&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;叫雨&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;淋湿了&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;Les v&#xea;tements&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;sont tremp&#xe9;s&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;par la pluie&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;鱼都&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;让你&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;吓跑了&lt;/font&gt;！&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;Tous les poissons&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;ont pris peur&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&#xe0; cause de toi&lt;/font&gt;! (litt.: effray&#xe9;s par toi). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8) La pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (gei3) peut &#xe9;galement s’utiliser pour exprimer la voix passive. Il existe alors deux situations: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; joue exactement le m&#xea;me r&#xf4;le que la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;被&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;她&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;给地震&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;吓坏了&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;Elle&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;a &#xe9;t&#xe9; paniqu&#xe9;e&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;par le tremblement de terre&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; vient s’ajouter (en renfort) &#xe0; la pr&#xe9;position principale de la voix passive &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;让&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;叫&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; selon la structure: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sujet + (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;让&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;) ou (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;叫&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;) + (Agent) + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Verbe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans ce cas, il est possible d’omettre &#xe0; la fois la pr&#xe9;position principale &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;让&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;叫&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; et l’agent! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex., il est possible de remplacer la phrase: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;盘子&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;叫他&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;打破了&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;L’assiette&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;a &#xe9;t&#xe9; cass&#xe9;e&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;par lui&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;盘子&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;他&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;打破了&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puis par: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;盘子&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;打破了&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;L’assiette&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;est cass&#xe9;e&lt;/font&gt; (sous-entendu par lui).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il est donc important de bien identifier le r&#xf4;le de la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;给&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; dans la phrase: soit comme pr&#xe9;position principale de la forme passive (devant l’agent, voir exemple 8-a), soit comme auxiliaire de la forme passive (devant le verbe, voir exemple 8-b).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9) Enfin, une phrase contenant la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;由&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (you2) peut parfois correspondre &#xe0; une forme passive. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;Ming LiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;总统&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;由议会&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;任命&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;Le pr&#xe9;sident&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;est d&#xe9;sign&#xe9;&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;par le parlement&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/31/5136390.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 29 May 2007 23:05:00 GMT</pubDate></item><item><title>AVIS &#xc0; LA POPULATION</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/29/4044575.html</link><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/29/4044575.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4044575/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/05/29/4044575.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Apr&#xe8;s longue r&#xe9;flexion, je vais consacrer mon prochain billet &#xe0; la voix passive en chinois. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deux anciennes infos : &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Je viens de trouver un dictionnaire en ligne chinois-anglais assez int&#xe9;ressant. L&apos;originalit&#xe9; est qu&apos;au lieu de taper le mot complet chinois, vous devez uniquement taper le 1er caract&#xe8;re du mot dans le champ de recherche &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;搜索&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; puis recherchez ensuite le mot dans la liste qui s&apos;affiche. Le lien du site est &lt;a href=&quot;http://www.whpx.net/zidian/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://www.whpx.net/zidian/&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Sur le site de Ga&#xeb;lle et Marc (&lt;a href=&quot;http://une-tite-caldechinette.over-blog.com/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://une-tite-caldechinette.over-blog.com/&lt;/a&gt;), vous pouvez lire ma traduction d&apos;un article chinois dont Ga&#xeb;lle est la principale protagoniste.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 29 May 2007 09:05:00 GMT</pubDate></item><item><title>Les expressions annonc&#xe9;es par la pr&#xe9;position 在</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/04/24/4730822.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/04/24/4730822.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4730822/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/04/24/4730822.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Voici une liste non exhaustive des expressions commen&#xe7;ant par la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je vous invite &#xe0; ce sujet &#xe0; lire mon billet intitul&#xe9; &lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/19/4055311.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;Appelons-les caract&#xe8;res d’annonce ou indices visuels&lt;/a&gt;. En effet, la pr&#xe9;position &lt;lang=&quot;ja&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;/lang=&quot;ja&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial Unicode MS&quot;&gt;在&lt;/font&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;joue essentiellement un r&#xf4;le d’annonce. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;JE COMPL&#xc9;TERAI PROCHAINEMENT AVEC DES EXEMPLES.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;01. 在… N周年到来之际&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 zhou1nian2 dao4lai2 zhi1ji4) = &#xe0; l’approche du N anniversaire de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;02. 在… N小时内&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 xiao3shi2 nei4) = en moins de N heure(s) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;03. 在… 协助下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 xie2zhu4 xia4) = avec l’aide de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;04. 在… 时&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 shi2) = quand, pendant… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;05. 在… 结束时&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 jie2shu4 shi2) = &#xe0; la fin de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;06. 在… 问题&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 wen4ti2 shang4) = concernant le probl&#xe8;me… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;07. 在… 间&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 jian1) = entre, parmi &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;08. 在… 以下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 yi3xia4) = en dessous de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;09. 在… 以外&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 yi3wai4) = &#xe0; l’ext&#xe9;rieur de, au-del&#xe0; de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;10. 在… 以上&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 yi3shang4) = au-dessus de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;11. 在… 以内&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 yi3nei4) = &#xe0; l’int&#xe9;rieur de; dans les limites de…, …au maximum &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;12. 在… 下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 xia4) = en dessous, sous, dans quelle situation &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;13. 在… 眼皮底下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 yan3pi2 di3xia4) = sous (mon, ton, son) nez &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;14. 在… 基础上&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 ji1chu3 shang4) = sur la base de, prenant comme point de d&#xe9;part… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;15. 在… 期间&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 qi1jian1) = pendant… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;16. 在… 后&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 hou4) = apr&#xe8;s… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;17. 在… 掌管之下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 zhang3guan3 zhi1xia4) = responsable de, charg&#xe9; de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;18. 在… 上&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 shang4) = dans (suivi d&apos;un lieu) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;19. 在… 情况下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 qing2kuang2 xia4) = dans une situation, dans des circonstances/conditions… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;20. 在… 条件下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 tiao2jian4 xia4) = &#xe0; condition que... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;21. 在… 数年后&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 shu4nian2 hou4) = plusieurs ann&#xe9;es apr&#xe8;s… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;22. 在… 前提下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 qian2ti2 xia4) = en supposant que… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;23. 在… 中&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 zhong1) = pendant; dans; dans le domaine de, dans le cadre de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;24. 在… 中起作用&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 zhong1qi3zuo4yong4) = jouer un r&#xf4;le dans (une affaire, par ex.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;25. 在… 的同时&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 detong2shi2) = tout en… (pour exprimer deux actions simultan&#xe9;es) (= &amp;quot;while&amp;quot; en anglais) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;26. 在… 的陪伴下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 de pei2ban4 xia4) = en compagnie de, &#xea;tre accompagn&#xe9; de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;27. 在… 当中&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 dang1zhong1) = au milieu de, parmi… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;28. 在… 那边&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 na4bian5) = au-del&#xe0; de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;29. 在… 内&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 nei4) = &#xe0; l’int&#xe9;rieur de; en ce qui concerne; au cours de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;30. 在… 之间&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 zhi1jian1) = entre, parmi… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;31. 在… 之前&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 zhi1qian2) = ant&#xe9;rieur &#xe0;, avant… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;32. 在… 背景下&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 bei4jing3 xia4) = dans un contexte de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;33. 在… 附近&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 fu4jin4) = pr&#xe8;s de, proche de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;34. 在… 方面&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 fang1mian4) = en ce qui concerne, &#xe0; propos de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#0000ff&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;35. 在… 里&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 li4) = &#xe0; l’int&#xe9;rieur de; au cours de… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; color=&quot;#ff0000&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;36. 在… 和… 之间&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zai4 he2 zhi1jian1) = entre… et… &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/04/24/4730822.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 24 Apr 2007 16:49:00 GMT</pubDate></item><item><title>Fonctions grammaticales : l’objet</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/24/4405436.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/24/4405436.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4405436/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/24/4405436.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;D’une mani&#xe8;re g&#xe9;n&#xe9;rale, l’objet est celui qui subit l’action. Il peut &#xe9;galement indiquer: &lt;br /&gt;a) le r&#xe9;sultat de l’action, b) un lieu, c) la pr&#xe9;sence d’une personne ou d’une chose dans un lieu, d) la cause ou la finalit&#xe9; d’une action. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L&#xe9;gende: en &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;ROUGE&lt;/font&gt; l’objet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. L’objet se place g&#xe9;n&#xe9;ralement apr&#xe8;s le verbe et peut &#xea;tre: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Un nom ou un pronom &lt;br /&gt;(ou plusieurs noms/pronoms reli&#xe9;s par une conjonction de coordination) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;他修建&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;一所房子&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Il construit &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;une maison&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;这是&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;什么&lt;/font&gt;？&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;Qu’est-ce que&lt;/font&gt; c’est ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Un chiffre suivi ou pas d’un classificateur &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;一节等于&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;一海里每小时&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Un nœud repr&#xe9;sente &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;1 mile marin par heure&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) Un verbe ou une construction verbale &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;我喜欢&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;烹调&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;J’aime &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;cuisiner&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Un adjectif substantiv&#xe9; ou une construction adjectivale &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;我们憎恨&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;伪善&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Nous d&#xe9;testons &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;l’hypocrisie&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) Une construction sujet-pr&#xe9;dicat &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;我希望&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;它们永远长存&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;J’esp&#xe8;re qu’&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;ils vivront &#xe9;ternellement&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) Une construction se terminant par &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;的&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;飞机是&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;九点半的&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Mon avion est &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;&#xe0; 9h30&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) Une construction contenant une pr&#xe9;position &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;这是&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;由于我国的政策法规还不健全&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;C’est &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;parce que la politique et les r&#xe8;glements du pays ne sont pas encore solides&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. L’objet peut se placer &#xe9;galement avant le verbe: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Sans utiliser de pr&#xe9;position &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;我&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;上班&lt;/font&gt;去了。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;J’ai &#xe9;t&#xe9; &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;au bureau&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. En utilisant la pr&#xe9;position &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;把&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;她&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;把他&lt;/font&gt;忘了。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Elle &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;l’&lt;/font&gt;a oubli&#xe9;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/23/4405436.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Sat, 24 Mar 2007 18:19:00 GMT</pubDate></item><item><title>Et si ce n’&#xe9;tait pas le bon caract&#xe8;re !</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/06/4226633.html</link><category>Les inclassables</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/06/4226633.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4226633/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/06/4226633.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;J’avoue que je n’y avais jamais pens&#xe9; jusqu’au jour o&#xf9; je suis tomb&#xe9; sur une faute de frappe en chinois. En effet, le journaliste n’avait tout simplement pas s&#xe9;lectionn&#xe9; le bon caract&#xe8;re. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais avant d’aller plus loin, comment font nos chers chinois pour taper du texte sur un clavier occidental? Et bien, ils utilisent tout simplement le &lt;em&gt;pinyin&lt;/em&gt;. Ainsi, dans MS Word, pour taper des caract&#xe8;res chinois, il faut d’abord install&#xe9; le programme &lt;em&gt;Microsoft Pinyin IME&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;IME&lt;/em&gt; pour &lt;em&gt;Input Method Editor&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;&#xe9;diteur de m&#xe9;thode de saisie&lt;/em&gt;). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sous Windows, cliquez sur &lt;strong&gt;&lt;em&gt;D&#xe9;marrer&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, s&#xe9;lectionnez &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Param&#xe8;tres&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Panneau de configuration&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, cliquez sur &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Options r&#xe9;gionales et linguistiques&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. Dans l’onglet &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Langues&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, cochez la case &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Installer les fichiers pour les langues d&apos;Extr&#xea;me-Orient&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; et cliquez sur &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Appliquer&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. Une fois les fichiers install&#xe9;s, toujours dans l’onglet &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Langues&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, cliquez sur &lt;strong&gt;&lt;em&gt;D&#xe9;tails&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, sur &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Ajouter&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; et s&#xe9;lectionnez &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Chinois (R&#xe9;publique Populaire de Chine)&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; dans le menu d&#xe9;roulant &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Langue d’entr&#xe9;e&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; et &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Chinois (simplifi&#xe9;) - Microsoft Pinyin IME 3.0&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; dans le menu d&#xe9;roulant &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Configuration clavier/IME&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il existe bien &#xe9;videmment d’autres programmes de saisie des caract&#xe8;res chinois par le pinyin, par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;拼音加加&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;. Vous pouvez &#xe9;galement aller sur le site d’&lt;a href=&quot;http://obopo.org/webime/index.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;Obopo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alors comment &#xe7;a marche: pour taper un caract&#xe8;re, il suffit de taper d’abord le pinyin dans la fen&#xea;tre du document Word, puis de s&#xe9;lectionner le chiffre du caract&#xe8;re que vous souhaitez ins&#xe9;rer et qui appara&#xee;t dans une barre de s&#xe9;lection. Vous comprendrez donc combien il est facile de se tromper. En outre, selon le programme utilis&#xe9;, les caract&#xe8;res n’apparaissent pas dans le m&#xea;me ordre dans la barre de s&#xe9;lection. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi, dans l’article &lt;a href=&quot;http://english.cri.cn/3188/2006/08/04/841@122875.htm&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;http://english.cri.cn/3188/2006/08/04/841@122875.htm&lt;/a&gt;, le journaliste a tap&#xe9; &lt;em&gt;he&lt;/em&gt; et a s&#xe9;lectionn&#xe9; le caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;和&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (he2) au lieu de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;合&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (he2) dans la phrase: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;苹果公司指出，这种“天衣无缝“的整&lt;strong&gt;和&lt;/strong&gt;是指司机们可以利用内置在车里的控制系统来操控他们的iPod&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; pour ins&#xe9;rer le mot &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;整合&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zhe2he2)/&lt;em&gt;int&#xe9;grer&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En conclusion, si un mot n’a absolument aucun sens dans une phrase, demandez-vous si le journaliste ne s’est pas tromp&#xe9; lors de la saisie d’un des caract&#xe8;res et essayez (si vous avez du temps :-) avec un autre caract&#xe8;re ayant la m&#xea;me prononciation, mais sans tenir compte du ton.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/03/06/4226633.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 06 Mar 2007 17:45:00 GMT</pubDate></item><item><title>&#xc0; vos calculettes !</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/27/4145333.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/27/4145333.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4145333/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/27/4145333.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Je vous propose aujourd’hui un petit cours sur les nombres en chinois. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;A. En ce qui concerne les nombres, il existe des diff&#xe9;rences entre le fran&#xe7;ais et le chinois. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;1. &lt;strong&gt;Contrairement au fran&#xe7;ais&lt;/strong&gt;, il existe (notamment) en chinois : &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;a. Un caract&#xe8;re sp&#xe9;cifique pour exprimer une valeur sup&#xe9;rieure ou &#xe9;gale &#xe0; &lt;em&gt;10&amp;nbsp;mille&lt;/em&gt;: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;万&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (wan4). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;b. Un caract&#xe8;re sp&#xe9;cifique pour exprimer une valeur sup&#xe9;rieure ou &#xe9;gale &#xe0; &lt;em&gt;100&amp;nbsp;millions&lt;/em&gt;: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;亿&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (yi4). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;2. &lt;strong&gt;Comme en fran&#xe7;ais&lt;/strong&gt;, il existe en chinois : &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Un caract&#xe8;re pour les dizaines &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;十&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (shi2), les centaines &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;百&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bai3) et les milliers &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;千&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (qian1). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;3. Autre remarque, et pas des moindres, en fran&#xe7;ais la d&#xe9;composition d’un nombre se fait de 3 chiffres en 3 chiffres (en partant du dernier), en chinois elle se fait de 4 en 4, car il existe une unit&#xe9; de plus (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;万&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/&lt;em&gt;10 mille&lt;/em&gt;). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple, un nombre tel que &lt;strong&gt;7458234816&lt;/strong&gt; se lit &lt;strong&gt;7&amp;nbsp;458&amp;nbsp;234 816&lt;/strong&gt; en fran&#xe7;ais, mais &lt;strong&gt;74&amp;nbsp;5823&amp;nbsp;4816&lt;/strong&gt; en chinois et s&apos;&#xe9;crit: &lt;br/ &gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;七十四&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;亿&lt;/font&gt;五千八百二十三&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;万&lt;/font&gt;四百八百十六&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;: ici &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;万&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se situe apr&#xe8;s 23 car 234816&amp;nbsp;= 23&amp;nbsp;x&amp;nbsp;10 mille = 230&amp;nbsp;000 plus 4&amp;nbsp;mille&amp;nbsp;816 et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;亿&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se place apr&#xe8;s 74 car 7458234816&amp;nbsp;= 74&amp;nbsp;x&amp;nbsp;100&amp;nbsp;millions = 740&amp;nbsp;000&amp;nbsp;000 plus 58&amp;nbsp;millions 234&amp;nbsp;mille&amp;nbsp;816. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;On lira donc en chinois 74&amp;nbsp;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;亿&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/yi4&amp;nbsp;5823&amp;nbsp;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;万&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/wan4&amp;nbsp;4816. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;B. Les nombres d&#xe9;cimaux&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;En fran&#xe7;ais, les deux parties du nombre d&#xe9;cimal sont s&#xe9;par&#xe9;es par une virgule. &lt;br/ &gt;En chinois, elles sont s&#xe9;par&#xe9;es par le caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;点&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (dian3).&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;七十四&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;点&lt;/font&gt;二三&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;七四&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;点&lt;/font&gt;二三&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se traduit par &lt;em&gt;74,23&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;C. Les nombres ordinaux&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Ils se cr&#xe9;ent en faisant pr&#xe9;c&#xe9;der le chiffre du caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;第&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (di4). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;第&lt;/font&gt;六课&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se traduit par &lt;em&gt;la 16e le&#xe7;on&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;D. Les fractions&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;1. Les fractions se construisent en intercalant les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;分之&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (fen1zhi1) entre le d&#xe9;nominateur et le num&#xe9;rateur. L&apos;ordre du num&#xe9;rateur et du d&#xe9;nominateur en fran&#xe7;ais EST INVERS&#xc9; en chinois. En fran&#xe7;ais, on indique d’abord le num&#xe9;rateur puis le d&#xe9;nominateur (N/D). En chinois, on indique d’abord le d&#xe9;nominateur puis le num&#xe9;rateur (D/N).&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;三&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;分之&lt;/font&gt;二&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; signifie &lt;em&gt;2/3&lt;/em&gt; et non pas 3/2.&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;2. Lorsque le d&#xe9;nominateur est &#xe9;gal &#xe0; &lt;em&gt;pour cent&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;pour mille&lt;/em&gt;, on utilise les caract&#xe8;res &lt;br/ &gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;百分之&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bai3 fen1zhi1) et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;千分之&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (qian1 fen1zhi1). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;百分之&lt;/font&gt;九点四&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; signifie &lt;em&gt;9,4%&lt;/em&gt; et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;千分之&lt;/font&gt;八点八一&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; signifie &lt;em&gt;8,81‰&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;E. Les pourcentages&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Les caract&#xe8;res &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;&lt;strong&gt;%&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;, &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;百分之&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (voir point D. 2. ci-dessus) et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;成&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (cheng4) s’utilisent pour exprimer un pourcentage. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;八&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;成&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se traduit par &lt;em&gt;80%&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;F. Les nombres dans les jours &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;1. Les 10 premiers jours du calendrier lunaire s’&#xe9;crivent ainsi. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;初一&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (chu1yi1)/&lt;em&gt;le 1er jour&lt;/em&gt; jusqu’&#xe0; &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;初十&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/&lt;em&gt;le 10e jour&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;2. Les jours de la semaine s’&#xe9;crivent ainsi. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;星期一&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (xing1qi1yi1)/&lt;em&gt;lundi&lt;/em&gt; jusqu’&#xe0; &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;星期六&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (xing1qi1liu4)/&lt;em&gt;samedi&lt;/em&gt; &lt;br/ &gt;(&lt;em&gt;dimanche&lt;/em&gt; se traduit par &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;星期日&lt;/font&gt;/&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;星期天&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;: xing1qi1ri4/xing1qi1tian1). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Les jours de la semaine peuvent &#xe9;galement s’&#xe9;crire en faisant suivre le caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;周&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zhou1)/&lt;em&gt;semaine&lt;/em&gt; du num&#xe9;ro du jour (de un &#xe0; six pour dire lundi &#xe0; samedi. Dimanche s’&#xe9;crit &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;周日&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; zhou1ri4). &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;周一&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se traduit par &lt;em&gt;lundi&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;3. Les jours du mois s’&#xe9;crivent en indiquant d’abord le chiffre, suivi du caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;号&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (hao4) qui signifie, dans ce cas bien pr&#xe9;cis, &lt;em&gt;jour du mois&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;三十一号&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; signifie &lt;em&gt;le 31 (du mois)&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;G. Le chiffre 10&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Il peut s’&#xe9;crire &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;一十&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;十&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;.&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;一十七&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (yi1 shi2qi1) ou simplement &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;十七&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se traduisent tous les deux par&amp;nbsp;&lt;em&gt;17&lt;/em&gt;. &lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;H. Traduction de &lt;em&gt;m&#xe9;ga…&lt;/em&gt;&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;M&#xe9;ga se traduit en chinois par &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;兆&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;.&lt;br/ &gt;&lt;br/ &gt;Par exemple: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;兆&lt;/font&gt;字节&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zhao4 zi4jie2) signifie &lt;em&gt;m&#xe9;gaoctet&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/27/4145333.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
</description><pubDate>Tue, 27 Feb 2007 11:00:00 GMT</pubDate></item><item><title>Fonctions grammaticales : sujet et pr&#xe9;dicat</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/22/4090326.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/22/4090326.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4090326/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/22/4090326.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Toute phrase chinoise, aussi complexe soit-elle, se compose d’un sujet et d’un pr&#xe9;dicat. Mais arr&#xea;tons-nous d’abord sur les notions de sujet et de pr&#xe9;dicat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L&#xe9;gende: en &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;ROUGE&lt;/font&gt; le sujet, en &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;BLEU&lt;/font&gt; le pr&#xe9;dicat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. Le sujet &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le sujet est celui qui fait ou re&#xe7;oit l’action et se trouve en g&#xe9;neral au d&#xe9;but de la phrase. &lt;br /&gt;Le sujet peut &#xea;tre: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Un nom ou un pronom &lt;br /&gt;(ou plusieurs noms/pronoms reli&#xe9;s par une conjonction de coordination)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;妹要&lt;/font&gt;是小偷。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;Meiyao&lt;/font&gt; est une voleuse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;他&lt;/font&gt;是小偷。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;C’est&lt;/font&gt; un voleur. &lt;br /&gt;(Litt&#xe9;ralement: &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;il&lt;/font&gt; est un voleur.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Un chiffre suivi ou pas d’un classificateur &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;一节&lt;/font&gt;等于多少海里？&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;Un nœud&lt;/font&gt; repr&#xe9;sente combien de miles marins? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) Une construction de type d&#xe9;terminant-d&#xe9;termin&#xe9;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;他们的成功&lt;/font&gt;有哪些秘密？&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Quel est le secret de &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;leur succ&#xe8;s&lt;/font&gt;? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Une construction avec &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;的&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (ou phrase relative) &lt;br /&gt;(se traduit g&#xe9;n&#xe9;ralement par &amp;quot;celui/celle qui…&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;爱的&lt;/font&gt;就是你。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;Celui que j’aime&lt;/font&gt;, c’est toi./&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;C’est&lt;/font&gt; toi &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;que&lt;/font&gt; j’aime. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) Un adjectif substantiv&#xe9; ou une construction adjectivale &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;怠惰&lt;/font&gt;當然是一個原因,……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;La paresse&lt;/font&gt; en est certainement la cause… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) Un verbe substantiv&#xe9; ou une construction verbale &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;烹调&lt;/font&gt;是我的平生乐趣之一。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;Cuisiner&lt;/font&gt; est un des grands plaisirs de ma vie. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;喝醉&lt;/font&gt;是不明智的。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Il n’est pas conseill&#xe9; de &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;boire de l’alcool&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;(Litt&#xe9;ralement: &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;boire de l’alcool&lt;/font&gt; n’est pas sage.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) &#xc9;galement, une construction de type sujet-pr&#xe9;dicat &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;我买你东西&lt;/font&gt;是为了省钱。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Si &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;je t’ach&#xe8;te des choses&lt;/font&gt;, c’est dans le but de faire des &#xe9;conomies. &lt;br /&gt;(Litt&#xe9;ralement: &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;je t’ach&#xe8;te des choses&lt;/font&gt; pour faire des &#xe9;conomies.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. Le pr&#xe9;dicat &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le pr&#xe9;dicat se place en g&#xe9;n&#xe9;ral apr&#xe8;s le sujet et indique ce que fait le sujet, comment il r&#xe9;alise l’action ou ce qu’on dit du sujet. &lt;br /&gt;Le pr&#xe9;dicat peut-&#xea;tre: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Un verbe ou une construction verbale &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;我&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;看大连电视&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Je &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;regarde Dalian TV&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Un adjectif &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;她&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;很美丽&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Elle &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;est jolie&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) Un nom ou un pronom &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;你的汉语&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;怎么样&lt;/font&gt;?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;Comment&lt;/font&gt; va ton chinois? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Une construction sujet-pr&#xe9;dicat &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;那个女孩&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;眼睛很亮&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Cette fille &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;a les yeux qui brillent&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) Une construction d&#xe9;terminant-d&#xe9;termin&#xe9; &lt;br /&gt;(En chinois, l’&#xe9;l&#xe9;ment qui modifie se trouve avant l’&#xe9;l&#xe9;ment modifi&#xe9;, un peu comme en anglais.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;那个女孩&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;深色头发&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Cette fille a &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;les cheveux tr&#xe8;s fonc&#xe9;s&lt;/font&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/22/4090326.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 22 Feb 2007 09:20:00 GMT</pubDate></item><item><title>Appelons-les caract&#xe8;res d’annonce ou indices visuels</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/19/4055311.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/19/4055311.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4055311/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/19/4055311.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Les chinois aiment r&#xe9;p&#xe9;ter les informations lorsqu’ils &#xe9;crivent un texte (pour &#xe9;viter, dans la plupart des cas, toute confusion) et c’est sans doute la raison pour laquelle ils utilisent notamment (ce que j’appelle) des &lt;em&gt;caract&#xe8;res d’annonce&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;indices visuels&lt;/em&gt;. (D’ailleurs, si quelqu’un conna&#xee;t le terme grammatical officiel, pourrait-il me le dire? Merci d’avance!) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alors, comment &#xe7;a marche ces caract&#xe8;res d’annonce? Prenons deux exemples de texte chinois. Pour chaque exemple, j’ai d’abord copi&#xe9; le texte original (cf. AVANT) tel qu’il appara&#xee;t sur Internet, puis dans la seconde version (cf. APR&#xc8;S), j’ai mis les caract&#xe8;res d’annonce en rouge pour les rep&#xe9;rer plus facilement. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TEXTE 1: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AVANT&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;用 XmlReader 读取 XML&lt;br /&gt;描述 XmlReader 类如何在 XML 流上提供对 XML 数据的非缓存、只进、只读访问。&lt;br /&gt;XmlResolver 是一个抽象类，解析已由 URI 命名的外部 XML 资源。&lt;br /&gt;XML 名称的字符编码和 XML 数据类型的转换&lt;br /&gt;描述 XmlConvert 类如何对 XML 数据中的名称进行编码和解码。&lt;br /&gt;XML 文档中的命名空间&lt;br /&gt;描述每当需要命名空间时如何创建和使用 XmlNamespaceManager 类，同时保留该类表示的前缀和命名空间。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;APR&#xc8;S&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;用 XmlReader 读取 XML&lt;br /&gt;描述 XmlReader 类如何&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;在&lt;/font&gt; XML 流&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;上&lt;/font&gt;提供对 XML 数据的非缓存、只进、只读访问。&lt;br /&gt;XmlResolver 是一个抽象类，解析已由 URI 命名的外部 XML 资源。&lt;br /&gt;XML 名称的字符编码和 XML 数据类型的转换&lt;br /&gt;描述 XmlConvert 类如何对 XML 数据中的名称进行编码和解码。&lt;br /&gt;XML 文档中的命名空间&lt;br /&gt;描述每&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;当&lt;/font&gt;需要命名空间&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;时&lt;/font&gt;如何创建和使用 XmlNamespaceManager 类，同时保留该类表示的前缀和命名空间。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://msdn2.microsoft.com/zh-cn/library/2bcctyt8(VS.80).aspx&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;msdn2.microsoft.com/zh-cn&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TEXTE 2: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AVANT&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在“虚拟 SQL Server 名称”页上，为您安装的软件键入一个唯一的实例名。此名称用于在网络中标识故障转移群集。虚拟 SQL Server 的名称在网络中必须是唯一的，并且必须与主机群集和群集节点的名称不同。若要继续安装，请单击“下一步”。&lt;br /&gt;在“安装进度”页上，您可以通过从“节点”下拉框中选择节点来监视各个群集节点的安装进度。将显示所选节点的安装进度。若要在安装期间查看某个组件的日志文件，请单击“安装进度”页上的产品或状态名称。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;APR&#xc8;S&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;在&lt;/font&gt;“虚拟 SQL Server 名称”页&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;上&lt;/font&gt;，为您安装的软件键入一个唯一的实例名。此名称用于&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;在&lt;/font&gt;网络&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;中&lt;/font&gt;标识故障转移群集。虚拟 SQL Server 的名称&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;在&lt;/font&gt;网络&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;中&lt;/font&gt;必须是唯一的，并且必须与主机群集和群集节点的名称不同。若要继续安装，请单击“下一步”。&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;在&lt;/font&gt;“安装进度”页&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;上&lt;/font&gt;，您可以通过&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;从&lt;/font&gt;“节点”&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;下&lt;/font&gt;拉框中选择节点来监视各个群集节点的安装进度。将显示所选节点的安装进度。若要&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;在&lt;/font&gt;安装&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;期间&lt;/font&gt;查看某个组件的日志文件，请单击“安装进度”页上的产品或状态名称。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://msdn2.microsoft.com/zh-cn/library/ms179530.aspx&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;msdn2.microsoft.com/zh-cn&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous l’aurez bien compris, les caract&#xe8;res: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;在, 当, 从&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; annoncent le(s) caract&#xe8;res suivant(s): &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;上, 时, 中, 下, 期间&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (ces caract&#xe8;res – celui d’annonce et le(s) caract&#xe8;res suivant(s) - sont li&#xe9;s par le sens et peuvent &#xea;tre s&#xe9;par&#xe9;s par plusieurs caract&#xe8;res, comme dans: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;当&lt;/font&gt;需要命名空间&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;时&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;, d’o&#xf9; la difficult&#xe9; de les identifier ou de les associer). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour information, les expressions: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;在…上&lt;/font&gt;; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;当…时&lt;/font&gt;; &lt;font color=&quot;#339900&quot;&gt;在…中&lt;/font&gt;; &lt;font color=&quot;#990099&quot;&gt;在…下&lt;/font&gt;; &lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;在…期间&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; peuvent signifier: &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;sur, au-dessus de, dans&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; (suivi d’un lieu) ou &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;en ce qui concerne, au cours de&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;; &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;quand, lorsque&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;; &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#339900&quot;&gt;dans, &#xe0; l’int&#xe9;rieur de&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; (suivi d’un lieu) ou &lt;font color=&quot;#339900&quot;&gt;&lt;em&gt;dans le domaine de, au cours de, lors de, parmi&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;; &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#990099&quot;&gt;en dessous de&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#990099&quot;&gt;dans&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; (quelle situation), &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#990099&quot;&gt;avec&lt;/font&gt;; &lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;au cours de, lors de, pendant&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans un billet ult&#xe9;rieur, je tenterai de dresser la liste de ces expressions.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/19/4055311.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 18 Feb 2007 23:53:00 GMT</pubDate></item><item><title>T’habites o&#xf9; d&#xe9;j&#xe0; ?</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/16/4024662.html</link><category>Les inclassables</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/16/4024662.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/4024662/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/16/4024662.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Je vous propose aujourd’hui de d&#xe9;crypter l’adresse postale chinoise. Moi je dis, &#xe7;a peut toujours servir :-) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;Le pays&lt;/font&gt;, en l’occurrence la Chine, 2) &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;la province&lt;/font&gt;, 3) &lt;font color=&quot;#ff9900&quot;&gt;la municipalit&#xe9;/la ville&lt;/font&gt;, 4) &lt;font color=&quot;#ff33ff&quot;&gt;le district&lt;/font&gt;, 5) &lt;font color=&quot;#33ff00&quot;&gt;le nom de la rue&lt;/font&gt;, 6) &lt;font color=&quot;#660000&quot;&gt;le num&#xe9;ro de la rue&lt;/font&gt;, 7) &lt;font color=&quot;#993399&quot;&gt;la r&#xe9;sidence&lt;/font&gt;, 8) &lt;font color=&quot;#339900&quot;&gt;la lettre de l’immeuble&lt;/font&gt;, 9) &lt;font color=&quot;#cc3333&quot;&gt;l’&#xe9;tage&lt;/font&gt;, 10) &lt;font color=&quot;#000099&quot;&gt;le num&#xe9;ro d’appartement&lt;/font&gt; et 11) &lt;font color=&quot;#505050&quot;&gt;le code postal&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0033&quot;&gt;中国&lt;/font&gt;广东&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;省&lt;/font&gt;广州&lt;font color=&quot;#ff9900&quot;&gt;市&lt;/font&gt;黄埔&lt;font color=&quot;#ff33ff&quot;&gt;区&lt;/font&gt;港湾&lt;font color=&quot;#33ff00&quot;&gt;路&lt;/font&gt;242&lt;font color=&quot;#660000&quot;&gt;号&lt;/font&gt;壬丰&lt;font color=&quot;#993399&quot;&gt;大厦&lt;/font&gt;A&lt;font color=&quot;#339900&quot;&gt;座&lt;/font&gt;17&lt;font color=&quot;#cc3333&quot;&gt;楼&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; OU &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#cc3333&quot;&gt;层&lt;/font&gt; 08C&lt;font color=&quot;#000099&quot;&gt;室&lt;/font&gt;. &lt;font color=&quot;#505050&quot;&gt;邮编&lt;/font&gt;: 510000&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui pourrait se traduire par:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;R&#xe9;sidence Renfeng, immeuble A (&#xe9;tage 17), appartement 08C, 242 rue Gangwan, district Huangpu, 510000 Canton (Guangdong). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une pr&#xe9;cision: Guangdong (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;广东&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;) correspond ici au nom de la province pas &#xe0; la ville Canton (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;广州&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;). En chinois, Canton se dit guang3zhou1, m&#xea;me si la ressemblance est troublante entre Canton et Guangdong!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%82%AE%E6%94%BF%E7%BC%96%E7%A0%81%E5%88%97%E8%A1%A8&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;Cliquez ici&lt;/a&gt; pour afficher la liste des codes postaux chinois.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/16/4024662.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 16 Feb 2007 02:10:00 GMT</pubDate></item><item><title>Pour essayer de trouver l’introuvable.</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/13/3988374.html</link><category>Informatique</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/13/3988374.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/3988374/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/13/3988374.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Comment faire pour tenter de trouver la traduction d’un terme chinois qui n’appara&#xee;t pas dans les dictionnaires en ligne auxquels je fais r&#xe9;f&#xe9;rence dans mon premier billet (voir Un dico SVP!) ni dans aucun autre dictionnaire?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. Google it! ou Baidu it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autrement dit, mettez d’abord entre guillemets les caract&#xe8;res chinois &#xe0; rechercher dans le champ de recherche de Google (pour en savoir plus sur la recherche dans Google, &lt;a href=&quot;http://www.google.fr/help/refinesearch.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;cliquez ici&lt;/a&gt;) ou du site chinois &lt;a href=&quot;http://www.baidu.com/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;Baidu.com&lt;/a&gt; et tapez (&#xe0; la suite des caract&#xe8;res chinois):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;bilingual&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; OU &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;bilingual news&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; OU &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;english&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; OU &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;translation&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; pour rechercher les pages bilingues pouvant contenir la traduction des termes chinois. En effet, vous aurez beaucoup plus de chance de trouver des r&#xe9;f&#xe9;rences en anglais qu’en fran&#xe7;ais. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;glossary&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; OU &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;dictionary&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; (ATTENTION: en anglais dictio&lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;n&lt;/font&gt;ary n’a qu’un seul &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;N&lt;/font&gt;) pour rechercher des glossaires bilingues chinois-anglais. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;Wikipedia&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;. Il est fort possible qu’une page chinoise de l’encyclop&#xe9;die en ligne Wikipedia contienne les caract&#xe8;res recherch&#xe9;s. V&#xe9;rifiez si la page existe aussi en fran&#xe7;ais ou en anglais (reportez-vous aux autres langues disponibles dans la section &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;其他语言&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/&lt;em&gt;autre langue&lt;/em&gt; de chaque page Wikipedia).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;Proz&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;. Ce site Web destin&#xe9; avant tout aux traducteurs ind&#xe9;pendants contient une section (appel&#xe9;e Kudoz) o&#xf9; les traducteurs peuvent poser des questions de terminologie &#xe0; d’autres traducteurs. Si le terme que vous recherchez a d&#xe9;j&#xe0; &#xe9;t&#xe9; demand&#xe9; sur Kudoz, la page &lt;a href=&quot;http://www.proz.com/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;Proz&lt;/a&gt; correspondante doit en principe s’afficher dans Google. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&lt;em&gt;zftrans&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;. Ce site (&lt;a href=&quot;http://www.zftrans.com/favorite.htm&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;zftrans.com&lt;/a&gt;) chinois contient des glossaires d&#xe9;taill&#xe9;s anglais =&amp;gt; chinois. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IMPORTANT: si vous recherchez une expression exacte, n’oubliez pas de placer les termes recherch&#xe9;s entre guillemets. Seules les pages comprenant tous les termes exacts saisis et dans l’ordre o&#xf9; vous les avez saisis s’affichent. Par exemple tapez &amp;quot;bilingual news&amp;quot; (avec les guillemets) plut&#xf4;t que bilingual news (sans les guillemets).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. Les forums de traduction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensez &#xe0; consulter les forums de traduction sur la langue chinoise et &#xe0; poser une question si vous ne trouvez aucune traduction. Les chinois se feront un plaisir de vous aider. Vous pouvez consulter par exemple, &lt;a href=&quot;http://parlezchinois.free.fr/forum/index.php&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;parlezchinois.free.fr&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://help.berberber.com/chinese/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;help.berber.com&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.obopo.com/bbs/&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;obopo.com&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://bbs.chinadaily.com.cn/forumdisplay.php?fid=26&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;chinadaily.com.cn&lt;/a&gt; (concernant ce dernier site, en anglais, vous pouvez cliquer sur Search, tout en haut &#xe0; droite de la page, pour consulter les archives). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;REMARQUE: pour tous ces sites, si vous vous souhaitez publier une question, vous devez d’abord vous inscrire!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ASTUCE: si vous cliquez sur un lien et qu’une page d’erreur indique que le site Web ne peut pas afficher la page, cliquez sur le lien &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;En cache&lt;/font&gt; au lieu de cliquer directement sur le lien de la page.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tapez par ex.: &lt;font color=&quot;#0066ff&quot;&gt;&amp;quot;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;计生&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&amp;quot; wikipedia&lt;/font&gt; dans Google. Comme le lien principal ci-apr&#xe8;s ne fonctionne pas, cliquez sur le lien &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;En cache&lt;/font&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;市民中心&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;- Wikipedia&lt;br /&gt;Wikipedia，&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;自由的百科全书 ... 第一层机关事务管理局；保卫处；食品药品监督管理局；旅游局；农林渔业局；人口与计生局. 第二层外事侨务办公室；文化局；教育局；环保 ...&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;g.szol.com/go/index.php/市民中心 - 18k - &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;En cache&lt;/font&gt; - Pages similaires &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/13/3988374.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 00:32:00 GMT</pubDate></item><item><title>Ordre des mots - Comparatif/Superlatif</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/10/3924815.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/10/3924815.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/3924815/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/10/3924815.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Pour ce nouveau billet, j’ai souhait&#xe9; attirer votre attention sur le comparatif et le superlatif en chinois. Pourquoi le comparatif, et bien parce qu’il s’agit d’un point de grammaire assez simple &#xe0; comprendre qui montre combien l’agencement des mots en chinois est diff&#xe9;rent de celui du fran&#xe7;ais. C’est d’ailleurs, je crois, ce qui pose le plus de probl&#xe8;me au moment de traduire. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au programme donc le comparatif de sup&#xe9;riorit&#xe9;, d’inf&#xe9;riorit&#xe9; et d’&#xe9;galit&#xe9; sans oublier le superlatif. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. Le comparatif de sup&#xe9;riorit&#xe9;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bi3) ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;比较&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bi3jiao4) expriment le comparatif de sup&#xe9;riorit&#xe9; selon la structure:&lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;比(较)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + Adjectif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;上海&lt;/font&gt;(&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;不&lt;/font&gt;)&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;北京&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;热&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Il&lt;/font&gt; (&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;ne&lt;/font&gt;) &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;fait&lt;/font&gt; (&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;pas&lt;/font&gt;) &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;plus&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;chaud&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;&#xe0; Shanga&#xef;&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;qu’&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;&#xe0; P&#xe9;kin&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’adjectif peut &#xe9;galement &#xea;tre pr&#xe9;c&#xe9;d&#xe9; de l’adverbe &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;还&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (hai2) ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;更&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (geng4) dans le sens de &lt;em&gt;encore plus&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;葡萄酒&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;矿泉水&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;还&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;便宜&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Le vin&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;bien&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;meilleur march&#xe9; que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;l’eau min&#xe9;rale&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne confondez pas dans l’exemple ci-dessus &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;更&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (geng4) avec &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;便&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (pian4). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;还&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (hai2) ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;更&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (geng4) expriment &#xe9;galement le comparatif de sup&#xe9;riorit&#xe9; selon la structure:&lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + Adjectif + Terme compar&#xe9; B + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;还&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;更&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Adjectif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;这房子&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;真好&lt;/font&gt;，&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;厨房&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;更&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;好&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Cette maison&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;est vraiment bien&lt;/font&gt;, &lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;la cuisine&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;encore&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;mieux&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Si la phrase contient un compl&#xe9;ment de mani&#xe8;re (le verbe principal est suivi de la particule &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;得&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; de5), le caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se situe g&#xe9;n&#xe9;ralement avant le verbe qualificatif (un verbe qualificatif en chinois est un adjectif qualificatif qui se suffit &#xe0; lui-m&#xea;me; il est donc inutile, contrairement au fran&#xe7;ais, de le faire pr&#xe9;c&#xe9;der du verbe &#xea;tre &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;是&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;): &lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + Verbe principal + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;得比&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + Verbe qualificatif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;他&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;跑&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;得比&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;刘翔&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;快&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Il&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;court&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;plus&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;vite&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;Liu Xiang&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien &#xe9;videmment, l’un ou les deux &#xe9;l&#xe9;ments compar&#xe9;s peuvent correspondre au nom d’une personne et pas seulement &#xe0; un pronom personnel! (voir exemple ci-dessus).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Le caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;于&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (yu2) peut exprimer le comparatif de sup&#xe9;riorit&#xe9; (surtout &#xe0; l’&#xe9;crit) selon la structure:&lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + Adjectif + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;于&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;欧洲GSM发展速度&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;快&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;于&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;美国&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Le rythme de d&#xe9;veloppement du GSM en Europe&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;plus &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;rapide&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;qu’&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;aux &#xc9;tats-Unis&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sachez &#xe9;galement que l’adjectif ne se situe pas forc&#xe9;ment &#xe0; la fin de la phrase:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex. &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;这牛肉包子&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;只比&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;小笼包&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;大&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;一些些&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;&lt;br /&gt;Ce petit pain au bœuf cuit &#xe0; la vapeur&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;juste un peu plus&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;grand&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;celui-ci au porc&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En effet, l’adjectif &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;大&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se situe avant &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;一些些&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (yi1xie1xie1 = &lt;em&gt;un peu&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Lorsque l’adjectif plac&#xe9; apr&#xe8;s &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; correspond au caract&#xe8;re &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;大&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (da4) ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;小&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (xiao3), il peut se traduire respectivement (selon le contexte) par &lt;em&gt;plus vieux&lt;/em&gt;/&lt;em&gt;plus grand&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;plus jeune&lt;/em&gt;/&lt;em&gt;plus petit&lt;/em&gt;. Pour &#xe9;viter la confusion, le chinois peut utiliser les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;高&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (gao1)/&lt;em&gt;grand&lt;/em&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;矮&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (ai3)/&lt;em&gt;petit&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. Le comparatif d’inf&#xe9;riorit&#xe9;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;没有&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (mei2you3) expriment le comparatif d’inf&#xe9;riorit&#xe9; (&lt;em&gt;moins que, pas autant que…&lt;/em&gt;) selon la structure:&lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;没有&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + Adjectif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;上海&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;没有&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;北京&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;热&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Il fait&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;moins&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;chaud&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;&#xe0; Shanga&#xef;&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;qu’&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;&#xe0; P&#xe9;kin&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;不像&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bu4xiang4) ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;不如&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bu4ru2) expriment &#xe9;galement le comparatif d’inf&#xe9;riorit&#xe9; selon la structure:&lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;不像&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;不如&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + Adjectif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;你父亲&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;不如&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;我父亲&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;高&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Ton p&#xe8;re&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;n’&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;pas aussi&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;grand&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;mon p&#xe8;re&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;OU &lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Ton p&#xe8;re&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;moins&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;grand&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;mon p&#xe8;re&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Pour renforcer le comparatif d’inf&#xe9;riorit&#xe9;, il est possible de faire pr&#xe9;c&#xe9;der &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;没有&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;不像&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;不如&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; de l’adverbe &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;还&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (hai2) ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;更&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (geng4) dans le sens de &lt;em&gt;encore moins&lt;/em&gt; (voir point num&#xe9;ro A. 2. ci-dessus). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Si la phrase contient un compl&#xe9;ment de mani&#xe8;re (le verbe principal est suivi de la particule &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;得&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; de5), les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;没有&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se situent g&#xe9;n&#xe9;ralement avant le verbe qualificatif (voir point num&#xe9;ro A. 3. ci-dessus). &lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + Verbe principal + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;得没有&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + Verbe qualificatif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;你&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;画&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;得没有&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;我&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;快&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Tu&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;dessines&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;moins&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;vite&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;moi&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C. Le comparatif d’&#xe9;galit&#xe9;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;跟&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (gen1) ET &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;一样&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (yi1yang4) expriment le comparatif d’&#xe9;galit&#xe9; selon la structure: &lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;跟&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;(不)一样&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Adjectif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;外表&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;跟&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;内心&lt;/font&gt;(&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;不&lt;/font&gt;)&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;一样&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;冰冷&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;(&lt;font color=&quot;#ff6600&quot;&gt;Pas&lt;/font&gt;) &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;aussi&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;glac&#xe9;&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;&#xe0; l’ext&#xe9;rieur&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;qu’&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&#xe0; l’int&#xe9;rieur&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Lorsque &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;一样&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; pr&#xe9;c&#xe8;de un verbe qualificatif, les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;跟&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;一样&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; se traduisent par &lt;em&gt;aussi que&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;今天&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;跟&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;昨天&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;一样&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;热&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Il fait&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;aussi&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;chaud&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;aujourd’hui&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;qu’&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;hier&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Enfin, les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;有&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (you3) et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;这么/那么&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zhe4me5 ou na4me5) s’utilisent pour exprimer le comparatif d’&#xe9;galit&#xe9; selon la structure:&lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;有&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;这么/那么&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Adjectif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;不知道我老爸&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;有&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;我&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;这么&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;快。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Je ne sais pas si mon p&#xe8;re&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;est&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;aussi&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;rapide&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;moi&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D. Le superlatif&lt;br /&gt;1. Le superlatif se forme en faisant pr&#xe9;c&#xe9;der l’adjectif de l’adverbe &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;最&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (zui4).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;德国&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;最&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;安全&lt;/font&gt;的&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;小镇&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;La ville&lt;/font&gt; d’&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;Allemagne&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;la plus&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;s&#xfb;re&lt;/font&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Les caract&#xe8;res &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (bi3) et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;都&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (dou1) expriment &#xe9;galement le superlatif selon la structure:&lt;br /&gt;- Terme compar&#xe9; A + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Terme compar&#xe9; B + &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;都&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; + Adjectif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par ex.: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;我&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;比&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;谁&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;都&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;清楚&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;Il n’y a pas&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;plus&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;clair&lt;/font&gt; (&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;compr&#xe9;hensible&lt;/font&gt;) &lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;que&lt;/font&gt; &lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;moi&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En conclusion, pour que ce cours soit aussi utile et complet que possible, j’invite tout le monde &#xe0; participer en proposant des exemples de phrases posant probl&#xe8;me. En effet, et vous l’aurez constat&#xe9; par vous-m&#xea;me, les exemples cit&#xe9;s dans ce cours restent assez basiques.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/10/3924815.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Sat, 10 Feb 2007 20:10:00 GMT</pubDate></item><item><title>Une abr&#xe9;viation peut en cacher une autre !</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/05/3905554.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/05/3905554.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/3905554/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/05/3905554.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;arial, helvetica, sans-serif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Quand vous traduisez un article chinois, vous devez vous attendre &#xe0; tomber sur une ou plusieurs abr&#xe9;viations. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par exemple, en fran&#xe7;ais, on &#xe9;crira plus volontiers la &#xab;Chine&#xbb; que la &#xab;R&#xe9;publique populaire de Chine&#xbb;. C’est plus court et c’est bien pratique. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et bien en chinois c’est la m&#xea;me chose, ils abr&#xe8;gent certains mots pour aller plus vite et &#xe9;viter de taper l’expression compl&#xe8;te. Le probl&#xe8;me est que le lecteur, m&#xea;me chinois, peut avoir du mal &#xe0; comprendre le sens du mot abr&#xe9;g&#xe9;, pour la simple raison que le journaliste va volontairement supprimer plusieurs caract&#xe8;res, g&#xe9;n&#xe9;ralement un sur deux. C’est parfois m&#xea;me d&#xe9;routant pour un &#xe9;tranger qui apprend &#xe0; traduire du chinois vers le fran&#xe7;ais. Voyez vous-m&#xea;me, dans la phrase:&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;六方会谈&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;中&lt;/font&gt;与&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;朝&lt;/font&gt;根本分歧依旧&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Pourparlers &#xe0; six: toujours des divergences entre la Chine et la Cor&#xe9;e.&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;中&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; est l’abr&#xe9;viation de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;中国&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/&lt;em&gt;Chine&lt;/em&gt; et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;朝&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; est l’abr&#xe9;viation de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;朝鲜&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/&lt;em&gt;Cor&#xe9;e&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_4720000/newsid_4723200/4723231.stm&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;BBC Chinese.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autre exemple:&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;在&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;中超&lt;/font&gt;成立之初，……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;D&#xe8;s la cr&#xe9;ation du championnat de Chine de football,…&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;中超&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; est en fait l’abr&#xe9;viation de &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;中&lt;/font&gt;国足球协会&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;超&lt;/font&gt;级联赛&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%B6%B3%E7%90%83%E8%B6%85%E7%BA%A7%E8%81%94%E8%B5%9B&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;zh.wikipedia.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vous aurez bien compris, identifier et comprendre une abr&#xe9;viation n’est pas facile, surtout qu’un grand nombre de ces abr&#xe9;viations chinoises ne figurent dans aucun dictionnaire. Mais si le chinois &#xe9;tait une langue facile, &#xe7;a se saurait :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toujours en ce qui concerne les abr&#xe9;viations, il faut aussi savoir que les noms (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;名称&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/ming2cheng1) des provinces (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;省&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/sheng3), des r&#xe9;gions autonomes (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;自治区&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/zi4zhi4qu1) et des municipalit&#xe9;s (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;市&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/shi4) peuvent &#xe9;galement s’abr&#xe9;ger (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;简称&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;/jian3cheng1) en UN SEUL caract&#xe8;re. Pour conna&#xee;tre la liste compl&#xe8;te de ces abr&#xe9;viations, vous pouvez consulter ces deux sites:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%A1%8C%E6%94%BF%E5%8C%BA%E5%88%92&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;zh.wikipedia.org&lt;/a&gt; (en chinois)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Provinces_de_Chine&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;fr.wikipedia.org&lt;/a&gt; (en fran&#xe7;ais)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/05/3905554.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Sun, 04 Feb 2007 23:36:00 GMT</pubDate></item><item><title>La puissance d’OpenOffice</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/02/3881774.html</link><category>Informatique</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/02/3881774.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/3881774/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/02/3881774.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;arial, helvetica, sans-serif&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Une autre petite astuce pour tous ceux qui veulent se cr&#xe9;er un glossaire chinois-fran&#xe7;ais. Et bien je dis laissez tomber Microsoft Word et utilisez plut&#xf4;t OpenOffice.org. Pour la simple et bonne raison que Word a une f&#xe2;cheuse tendance &#xe0; gonfler la taille du fichier (qu’il soit au format .doc ou .rtf). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En effet, quand j’ai d&#xe9;cid&#xe9; de basculer sur OpenOffice.org, mon glossaire Word faisait d&#xe9;j&#xe0; 2.7Mo et contenait (quand m&#xea;me) 45 pages. Maintenant avec OpenOffice.org, j’en suis &#xe0; la page 75 et le fichier ne fait que 2.2Mo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’autre avantage de l’application OpenOffice.org Writer est qu’elle ne rame pas quand tu tapes du texte, contrairement &#xe0; Word o&#xf9; c’&#xe9;tait devenu impossible de taper un mot sans avoir &#xe0; attendre que le sablier disparaisse. Autre gros avantage d’OpenOffice.org, c’est gratuit. Oui, oui, vous avez bien lu, GRATUIT!! Alors pourquoi s&apos;en priver? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour info, la version 2.1 est compatible avec Windows 9x/2000/XP/Vista. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfin, au moment d’installer OpenOffice.org, vous pouvez, si mes souvenirs sont bons, uniquement installer l’&#xe9;diteur de texte OpenOffice.org Writer &#xe0; moins que vous ayez un disque dur de 300Go! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour t&#xe9;l&#xe9;chager OpenOffice.org, visitez la page: &lt;a href=&quot;http://www.01net.com/telecharger/windows/Bureautique/editeur_de_texte/fiches/31555.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;OpenOffice.org&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’allais oublier, vous pouvez ouvrir un fichier Word dans OpenOffice.org Writer sans probl&#xe8;me. Les deux applications sont compatibles.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/02/3881774.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 02 Feb 2007 17:27:00 GMT</pubDate></item><item><title>Deux-points, ouvrez les guillemets…</title><dc:creator>zhongwen_fanyi</dc:creator><link>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/01/3871041.html</link><category>Grammaire</category><comments>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/01/3871041.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://zhongwenfanyi.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/3871041/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/01/3871041.html</guid><description>&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Un point tr&#xe8;s important &#xe0; conna&#xee;tre lorsque vous traduisez un article chinois vers le fran&#xe7;ais est la ponctuation. En effet, comme pour le fran&#xe7;ais, si vous enlevez tous les signes de ponctuation, le texte risque fort ne plus &#xea;tre compr&#xe9;hensible. Il serait donc vraiment dommage de ne pas faire l’effort d’apprendre les signes de ponctuation chinois. Il existe d’ailleurs des diff&#xe9;rences notables entre la ponctuation fran&#xe7;aise et chinoise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pr&#xe9;sentation de la ponctuation chinoise:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. La famille des points&lt;br /&gt;1. Le point final &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Il prend la forme d’un petit cercle vide et joue le m&#xea;me r&#xf4;le que notre bon vieux point.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Les points d’exclamation &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;！&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;et d’interrogation &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;？&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Ils jouent le m&#xea;me r&#xf4;le qu’en fran&#xe7;ais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Le point-virgule &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;；&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Peu usit&#xe9; en chinois. En fran&#xe7;ais on l’utilise surtout pour s&#xe9;parer une longue phrase en deux phrases ind&#xe9;pendantes mais li&#xe9;es par le sens. Or en chinois, la tendance est aux phrases longues, longues, longues... Pourquoi ? Et bien parce que les chinois pensent qu’en s&#xe9;parant une phrase longue en plusieurs autres phrases, le lecteur n’est pas &#xe0; m&#xea;me de retrouver le sens (emb&#xea;tant, n’est-ce-pas!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Les deux-points &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;：&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;En fran&#xe7;ais, les deux-points jouent un peu le m&#xea;me r&#xf4;le que le point-virgule. En effet, on les utilise pour s&#xe9;parer deux phrases ind&#xe9;pendantes. En chinois, les deux-points ont le m&#xea;me r&#xf4;le qu’en fran&#xe7;ais et sont bien plus utilis&#xe9;s que le point-virgule mais je ne saurais vous dire dans quelles proportions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Les points de suspension &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Trois en fran&#xe7;ais et six, disons plut&#xf4;t deux fois trois, en chinois!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Le point s&#xe9;parant le pr&#xe9;nom et le nom des personnes non chinoises. Par exemple:&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;美国导演&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;迈克尔&lt;/font&gt;•&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;摩尔&lt;/font&gt;的纪录片《华氏/911》……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Le documentaire &#xab;Fahrenheit 9/11&#xbb; du cin&#xe9;aste Michael Moore… &lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;迈克尔&lt;/font&gt;•&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;摩尔&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; (mai4ke4er3 mo2er3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://news.xinhuanet.com/english/2004-07/02/content_1564305.htm&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;news.xinhuanet.com&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. La virgule: &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;，&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;et &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;、&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Il existe en chinois deux types de virgule:&lt;br /&gt;1. La premi&#xe8;re (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;，&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;) est identique &#xe0; celle qu’on emploie en fran&#xe7;ais et marque le plus souvent une pause dans une phrase (je reviendrai cependant sur l’emploi de cette virgule dans un autre billet car il existe quelques diff&#xe9;rences).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. La deuxi&#xe8;me (&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;、&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;) dite virgule d’&#xe9;num&#xe9;ration sert &#xe0; s&#xe9;parer les diff&#xe9;rents &#xe9;l&#xe9;ments d’une &#xe9;num&#xe9;ration. Par exemple:&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;给记者的感觉是&lt;font color=&quot;#339900&quot;&gt;娇小&lt;/font&gt;、&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;温柔&lt;/font&gt;、&lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;不善言辞&lt;/font&gt;。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Pour le journaliste, elle &#xe9;tait (1) &lt;font color=&quot;#339900&quot;&gt;petite&lt;/font&gt;, (2) &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;plut&#xf4;t tranquille&lt;/font&gt; et (3) &lt;font color=&quot;#0099ff&quot;&gt;avait du mal &#xe0; parler distinctement&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://house.jiaodong.net/2006/9/382383.htm&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;house.jiaodong.net&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C. Les guillemets&lt;br /&gt;Seuls diff&#xe8;rent les guillemets des textes anciens:&lt;br /&gt;1. &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;“xxx”&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; ou &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;‘xxx’&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; dans les textes modernes et en Chine continentale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;『』&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;ou&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;「」&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;dans les textes anciens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D. Les parenth&#xe8;ses et les crochets:&lt;br /&gt;1. Les parenth&#xe8;ses &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;（xxx）&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;en chinois jouent le m&#xea;me r&#xf4;le qu’en fran&#xe7;ais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Les crochets standard:&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;[xxx]&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;,&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;〔xxx〕&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;ou&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;【xxx】&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Les crochets en chevron pour les titres des ouvrages et pour rapporter les paroles de quelqu’un:&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;《》&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;ou&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;〈〉&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Les chinois utilisent des crochets en chevron sp&#xe9;cifiques pour marquer les titres des livres, magazines, journaux, etc. Par exemple:&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;面对《世界都市ilook》的记者，高圆圆更是袒露心扉向记者讲述了自己的戛纳之行的奇闻趣事……&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Face au journaliste travaillant pour la revue &#xab;iLook&#xbb;, Gao Yuanyuan &#xe9;voqua quelques anecdotes amusantes survenues lors de son passage au festival de Cannes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://bala.news.netandtv.com/tv/htm2005-7/2005721172855856680.shtml&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;bala.news.netandtv.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si vous devez citer un ouvrage se trouvant dans un autre ouvrage, vous devez d’abord utiliser les crochets doubles puis les simples:&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;《中国日报〈ABC〉》&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Cette phrase indique que l’article intitul&#xe9; ABC se trouve dans le journal China Daily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E. Le tiret long &lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;——&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Prend la place de deux caract&#xe8;res. Il peut pr&#xe9;c&#xe9;der une explication ou une opposition faite par l’auteur du texte. Par exemple:&lt;br /&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; face=&quot;MingLiU&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: &apos;Arial Unicode MS&apos;; mso-ansi-language: FR; mso-ascii-: AR-SA; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-hansi-: JA;&quot;&gt;&lt;font lang=&quot;JA&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt;&quot;&gt;一个月的“都市小睡”（MetroNaps）公司，该公司提供纽约版的西班牙式午睡服务——二十分钟的小憩。&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;MetroNaps, soci&#xe9;t&#xe9; cr&#xe9;&#xe9;e il y a un mois, propose une version new-yorkaise de la sieste espagnole, qui prend la forme d’un petit somme de 20 minutes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://language.chinadaily.com.cn/bilingual.shtml?from=16&amp;amp;id=2983&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;language.chinadaily.com.cn&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://zhongwenfanyi.canalblog.com/archives/2007/02/01/3871041.html&quot; target=&quot;_blank &quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Pour n’imprimer que ce billet, cliquez et appuyez sur CTRL+P&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 01 Feb 2007 16:41:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>