Astuces pour traduire du chinois vers le français

Site destiné à tous ceux et toutes celles qui souhaitent apprendre à traduire du chinois vers le français.

24 mars 2007

Fonctions grammaticales : l’objet

D’une manière générale, l’objet est celui qui subit l’action. Il peut également indiquer: a) le résultat de l’action, b) un lieu, c) la présence d’une personne ou d’une chose dans un lieu, d) la cause ou la finalité d’une action. Légende: en ROUGE l’objet. A. L’objet se place généralement après le verbe et peut être: 1) Un nom ou un pronom (ou plusieurs noms/pronoms reliés par une conjonction de coordination) Par ex.: 他修建一所房子。Il construit une maison. 这是什么?Qu’est-ce que c’est ? 2) Un chiffre suivi ou pas d’un classificateur... [Lire la suite]
Posté par zhongwen_fanyi à 19:19 - - Commentaires [3] - Permalien [#]

06 mars 2007

Et si ce n’était pas le bon caractère !

J’avoue que je n’y avais jamais pensé jusqu’au jour où je suis tombé sur une faute de frappe en chinois. En effet, le journaliste n’avait tout simplement pas sélectionné le bon caractère. Mais avant d’aller plus loin, comment font nos chers chinois pour taper du texte sur un clavier occidental? Et bien, ils utilisent tout simplement le pinyin. Ainsi, dans MS Word, pour taper des caractères chinois, il faut d’abord installé le programme Microsoft Pinyin IME (IME pour Input Method Editor ou éditeur de méthode de saisie).... [Lire la suite]
Posté par zhongwen_fanyi à 18:45 - - Commentaires [0] - Permalien [#]